Что означает extensionista в испанский?

Что означает слово extensionista в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию extensionista в испанский.

Слово extensionista в испанский означает консультанты, работник службы распространения сельскохозяйственных знаний, уполномоченный торговый агент, популяризатор, законопослушный участник в международной торговле. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова extensionista

консультанты

работник службы распространения сельскохозяйственных знаний

уполномоченный торговый агент

(AEO)

популяризатор

законопослушный участник в международной торговле

(AEO)

Посмотреть больше примеров

La mayoría de los extensionistas, supervisores y extensionistas rurales son hombres, y eso se debe a que hay más vacantes para hombres que para mujeres en los cursos de formación profesional.
Большинство участников этой деятельности, руководителей и лиц, занимающихся этой деятельностью в сельских районах, — это мужчины — положение, которое объясняется тем, что в рамках профессиональной подготовки для мужчин открыто больше вакансий, чем для женщин.
Pese a las graves limitaciones de los recursos de aguas y de suelos, la producción agrícola de Israel, que se basa casi por entero en tecnologías vinculadas a la ciencia, se sigue ensanchando como resultado de la estrecha cooperación entre los investigadores, los extensionistas, los agricultores y los servicios e industrias relacionados con el sector agrícola.
Несмотря на жесткие ограничения в плане воды и земли, объем сельскохозяйственного производства в Израиле, функционирующего почти целиком с использованием научных технологий, продолжает возрастать в результате тесного сотрудничества между исследователями, работниками служб распространения сельскохозяйственных знаний, фермерами, а также службами и промышленными отраслями, связанными с сельским хозяйством.
Esta formación se ha traducido en acciones más sensibles a las necesidades de las mujeres y a los obstáculos que estas enfrentan para participar: demostraciones y capacitaciones para grupos de productoras, cambios en los horarios, incorporación de extensionistas mujeres
Благодаря этому, были приняты практические меры по более полному учету потребностей женщин и устранению препятствий для их участия: были проведены демонстрационные мероприятия и мероприятия по профессиональной подготовке для групп женщин из числа сельскохозяйственных производителей, изменено расписание мероприятий и обеспечено участие женщин-агротехников
Para tratar de corregir este sesgo, algunos países como Nigeria han adoptado iniciativas antidiscriminación: contratación de un mayor número de instructoras de divulgación para trabajar con grupos de agricultoras y organización de servicios de readiestramiento destinados a los extensionistas para que aprendan a trabajar con mujeres
Чтобы попытаться обратить вспять эту тенденцию, некоторые страны, такие, как Нигерия, предприняли инициативы в рамках позитивных действий, заключающиеся в найме большего числа женщин в качестве агентов служб агротехнической пропаганды для работы с женщинами-фермерами и в переподготовке агентов этих служб мужского пола для работы с женщинами
Por ello, la mayoría de las mujeres de las zonas rurales se dedican a actividades en el campo escasamente remuneradas y llevan mucho tiempo, a pesar de que la KEMAS, el Departamento de Agricultura y el FELCRA proporcionan extensionistas especializados en perfeccionamiento de los recursos humanos.
Большинство сельских женщин, как таковое, занято на низкооплачиваемой и трудоемкой работе на местах, даже при том, что КЕМАС, министерство сельского хозяйства и ФЕЛКРА обеспечивает оказание услуг квалифицированными консультантами по вопросам развития людских ресурсов.
En vista de ello, señaló, el UNICEF había identificado sus aliados a los distintos niveles y capacitaba a los extensionistas.
Он отметил, что в рамках таких мер ЮНИСЕФ определил союзников на различных уровнях и подготовил посредников.
Con apoyo técnico y financiero al Comité Bilateral MAGA y MUJERES RURALES, en alianza con Coordinadoras Departamentales del Ministerio y Redes de Agentes para el Desarrollo Agropecuario-RADES-, coordinación con ONG`s locales, han elaborado materiales educativos con enfoque de género para la capacitación, apoyo al personal técnico de promoción, líderes y liderezas comunitarias y extensionistas
Оказывая техническую и финансовую поддержку Двустороннему комитету МАГА и MUJERES RURALES («Сельские женщины»), в сотрудничестве с координаторами министерства и представителями Сети агентств по содействию сельскохозяйственному развитию (РАДЕС), а также во взаимодействии с местными неправительственными организациями разработали, с учетом гендерной проблематики, учебные материалы для профессиональной подготовки и помощи техническому персоналу, лидерам общин и работникам службы распространения сельскохозяйственных знаний
Se emprendieron ambiciosos programas de alfabetización de la mujer rural, a través de programas de formación y/o perfeccionamiento, debidamente adaptados; se llevaron a cabo iniciativas de transferencia de conocimientos teóricos y prácticos, destinados a los extensionistas de uno y otro sexo encargados de ayudar y orientar a los agricultores y a los residentes de zonas rurales.
Началась масштабная реализация программ ликвидации неграмотности среди сельских женщин и в том числе адаптированных программ профессиональной подготовки и/или повышения профессионального уровня; наряду с этим были предприняты инициативы, направленные на передачу знаний, умений и навыков инструкторам-пропагандистам, работающим с фермерами и сельским населением.
En vista de ello, señaló, el UNICEF había identificado sus aliados a los distintos niveles y capacitaba a los extensionistas
Он отметил, что в рамках таких мер ЮНИСЕФ определил союзников на различных уровнях и подготовил посредников
Desde 2010 y el primer semestre de 2011 la SMPR y el MAG capacitaron en género a 512 funcionarios/as del MAG y 300 técnicos/as del Crédito Agrícola de Habilitación (CAH), extensionistas, planificadores/as, gerentes/as, coordinadores/as regionales y 50 extensionistas de campo.
В 2010 году и первом полугодии 2012 года СДЖПР и МСХЖ провели курс обучения по гендерной проблематике для 512 сотрудников МСХЖ и 300 технических работников Механизма кредитования сельского хозяйства (МКСХ), специалистов по вопросам развития сельского хозяйства, плановых и руководящих работников, региональных координаторов и 50 специалистов по вопросам развития сельского хозяйства, работающих на местах.
Los últimos datos muestran que solo el 5% de los servicios de divulgación agrícola van dirigidos a mujeres rurales y que menos del 15% de los extensionistas del mundo son mujeres
Нынешние данные свидетельствуют о том, что лишь 5 процентов сельскохозяйственных информационно-просветительских служб занимаются проблематикой сельских женщин и что на женщин приходится менее 15 процентов агитаторов в мире
Ello ha restringido la oferta de capacitaciones en el campo para productoras; cuando los extensionistas visitan las fincas, excluyen a las mujeres.
Техническая помощь в области сельского хозяйства, которую оказывают неправительственные организации, является ограниченной и касается главным образом организационных аспектов, бухгалтерского учета и управления.
Por una parte, hay pocas mujeres trabajando en investigación y en extensión a nivel regional (apenas un 12% del personal técnico-profesional es femenino); por otra, predominan estereotipos y prejuicios entre los extensionistas, quienes ven a las mujeres como amas de casa y madres, y no como productoras.
Вместе с Институтом аграрного развития на него приходится около 80 процентов всей технической помощи, предоставляемой в стране, главным образом в форме посещения хозяйств и демонстрационных работ в поле.
Proyecto de contribución al desarrollo ganadero. Capacitación a funcionarios, extensionistas y asociaciones de productores en producción de semen, inseminación artificial, producción láctea, incluyendo un componente de intercambio de mecanismos de información zoo-sanitaria.
Проект развития животноводства, включая подготовку должностных лиц, работников служб распространения сельскохозяйственных знаний и членов фермерских ассоциаций по таким вопросам, как сперматогенез, искусственное оплодотворение, производство молока, в том числе обмен информацией по содержанию поголовья в санитарных условиях
Aumenten el número de extensionistas de sexo femenino e impartan capacitación sobre las cuestiones de género a los extensionistas de ambos sexos;
увеличить количество женщин, занимающихся информационно-просветительской работой, и организовать подготовку по вопросам гендерного равенства как для мужчин, так и для женщин, которые занимаются информационно-просветительской деятельностью;
Las instituciones de investigación y extensión agrícolas necesitan también involucrar a las mujeres activamente, por ejemplo, aumentando el número de extensionistas agrícolas de sexo femenino y de extensionistas agrícolas de sexo masculino sensibles a las cuestiones de género.
Научно-исследовательские и информационно-пропагандистские учреждения в области сельского хозяйства также должны, привлекая женщин, действовать на опережение, например посредством увеличения числа женщин, агитирующих за развитие сельского хозяйства, а также мужчин-агитаторов, учитывающих гендерную проблематику в секторе сельского хозяйства.
El acceso de éstas a los sistemas de apoyo a la agricultura tradicionalmente ha sido limitado, no sólo porque los extensionistas por lo general se dirigen a los jefes de los hogares, sino también porque las limitaciones de tiempo y la desigual distribución de las tareas domésticas impiden a la mujer participar en esos programas.
Доступ женщин в сельских районах к системам оказания помощи в области сельского хозяйства традиционно был ограниченным не только потому, что обычно консультанты работали с мужчинами-главами домашних хозяйств, но и потому, что ограничения по времени и неравное распределение домашней работы препятствуют участию женщин в таких программах.
Esta formación se ha traducido en acciones más sensibles a las necesidades de las mujeres y a los obstáculos que estas enfrentan para participar: demostraciones y capacitaciones para grupos de productoras, cambios en los horarios, incorporación de extensionistas mujeres.
Кроме того, многие программы распространения знаний и профессиональной подготовки женщин сельских районов не учитывают ни особое положение женщин, которое ограничивает участие женщин в этих мероприятиях, ни их особые интересы.
Como las mujeres son casi las únicas responsables del ganado en las explotaciones agrícolas y de muchos de los aspectos no mecanizados de las labores agrícolas, los programas de apoyo rural colaboran con los ministerios y departamentos de agricultura, cultivos especiales y ganadería para conseguir que los extensionistas incluyan a las mujeres en sus esfuerzos por ofrecer a los agricultores información actualizada.
Поскольку женщины почти полностью несут обязанности по содержанию скота на животноводческих фермах и выполняют многие ручные сельскохозяйственные операции, ППС сотрудничают с министерствами и департаментами сельского хозяйства, специального растениеводства и животноводства для обеспечения того, чтобы консультанты по ведению фермерского хозяйства оказывали помощь женщинам при распространении актуальной информации среди фермеров.
La mayoría de los extensionistas, supervisores y extensionistas rurales son hombres, y eso se debe a que hay más vacantes para hombres que para mujeres en los cursos de formación profesional
Большинство участников этой деятельности, руководителей и лиц, занимающихся этой деятельностью в сельских районах,- это мужчины- положение, которое объясняется тем, что в рамках профессиональной подготовки для мужчин открыто больше вакансий, чем для женщин
Cursos de capacitación sobre Género y Medio Ambiente para agentes ambientales, extensionistas y técnicos de algunas instituciones a favor del medio ambiente y ONG
• учебные курсы по гендерной проблематике и окружающей среде для сотрудников по вопросам окружающей среды, специалистов по вопросам распространения сельскохозяйственных знаний и специалистов по техническим вопросам из ряда институтов и НПО, занимающихся вопросами охраны окружающей среды
Concretamente, los participantes exhortaron a que se prestara apoyo externo a los PMA para que aumentaran la competencia y los conocimientos de los extensionistas, así como la eficacia de los servicios de extensión
В частности, участники призвали оказывать внешнюю поддержку НРС с целью повышения квалификации сотрудников информационно-просветительных служб и эффективности работы таких служб
Por ello, la mayoría de las mujeres de las zonas rurales se dedican a actividades en el campo escasamente remuneradas y llevan mucho tiempo, a pesar de que la KEMAS, el Departamento de Agricultura y el FELCRA proporcionan extensionistas especializados en perfeccionamiento de los recursos humanos
Большинство сельских женщин, как таковое, занято на низкооплачиваемой и трудоемкой работе на местах, даже при том, что КЕМАС, министерство сельского хозяйства и ФЕЛКРА обеспечивает оказание услуг квалифицированными консультантами по вопросам развития людских ресурсов
Para mejorar los métodos agrícolas, todos los sucos cuentan con el apoyo de técnicos agrarios (extensionistas) patrocinados por el Gobierno.
Для совершенствования сельскохозяйственных методов во всех административных округах (суко) работают финансируемые государством сельскохозяйственные консультативные службы.
El seminario reunirá a expertos relacionados con el desarrollo agrícola y rural a nivel comunitario, regional y nacional y dedicados a actividades de promoción de la capacidad empresarial de la mujer campesina, tales como planificadores de política, servicios de desarrollo empresarial o instituciones de microfinanciación, dirigentes de proyectos de desarrollo, instructores y extensionistas.
В практикуме примут участие специалисты, занимающиеся развитием сельских районов и сельского хозяйства на местном, региональном и национальном уровнях и/или деятельностью, связанной со стимулированием предпринимательства среди сельских женщин: руководящие работники, специалисты по развитию предпринимательства или микрофинансированию, руководители проектов в области развития, преподаватели и инструкторы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении extensionista в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.