Что означает panela в испанский?

Что означает слово panela в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию panela в испанский.

Слово panela в испанский означает сахар-сырец, пальмовый сахар-сырец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова panela

сахар-сырец

noun

пальмовый сахар-сырец

noun

Посмотреть больше примеров

Aunque la interfaz más obvia de KWeather es el icono del panel, hay varios otros lugares desde donde puede acceder a la información de KWeather. Éstos son particularmente útiles si necesita monitorear múltiples estaciones meteorológicas. Aun cuando & kweather; le permite monitorear varias estaciones meteorológicas, el icono del panel puede mostrar sólo una a la vez
В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной
Reunión de alto nivel sobre el tema “El futuro de la financiación humanitaria más allá de los objetivos de desarrollo sostenible: hacer frente a la fragilidad, los conflictos y la violencia” (organizada conjuntamente por la Misión Permanente de Noruega y el Panel de Alto Nivel sobre Financiación Humanitaria del Secretario General)
Мероприятие высокого уровня по теме «Перспективы финансирования гуманитарной деятельности за рамками целей в области устойчивого развития: решение проблем, связанных с уязвимостью, конфликтами и насилием» (организуют Постоянное представительство Норвегии и Группа Организации Объединенных Наций высокого уровня по финансированию гуманитарной деятельности)
Lo que puedo hacer es tratar de convencer al panel para que no te suspendan.
Единственное, что я могу, это убедить дисциплинарную комиссию, чтобы тебя не подвергали временному отстранению от работы.
No obstante, el Panel subraya que también ha formulado sugerencias para evitar las controversias, como la mejora de la legislación y los procesos, y lograr la pronta resolución de los conflictos, que deberían fomentar los acuerdos y, en última instancia, reducir el número de casos que llegan al sistema y, por consiguiente, disminuir el costo del sistema formal.
В то же время Группа подчеркивает, что она также внесла ряд таких предложений в отношении предотвращения споров, как совершенствование правовых норм и процессов и раннее урегулирование конфликтов, что позволит увеличить число улаженных споров и в конечном счете уменьшит количество дел, проходящих через систему, а следовательно и сократит расходы формальной системы.
Estaba claro que los paneles representaban los símbolos sagrados de los seguidores de Mitra.
Щиты, вне всякого сомнения, представляли собой символы, священные для последователей Митры.
Se constituye entonces un panel de uno o más miembros de la Comisión para celebrar esa audiencia.
В этом случае создается комиссия по проведению слушаний в составе одного или нескольких человек.
El panel, en cambio, recomendó concentrar la inversión en investigación en el terreno de la ingeniería climática como una respuesta para el corto plazo y en energía no basada en carbono como una respuesta a más largo plazo.
Вместо этого группа рекомендовала сосредоточить использование инвестиций на исследование климата в качестве краткосрочного ответа, и на создание безуглеродной энергии в качестве долгосрочного ответа.
Paneles de fibra de carbono, motor central, árbol de levas activo, suspensión multibrazo.
Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска
Arjun K. Sengupta, experto independiente de las Naciones Unidas encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, señaló que el tema del panel debería ser "crecimiento responsable en el marco de los derechos humanos" puesto que la responsabilidad y el crecimiento tienen un significado particular en el contexto de los derechos humanos
Арджун К. Сенгупта, независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросу о правах человека и крайней нищете, отметил, что тему обсуждений в группе следует в дальнейшем трактовать как "экономический рост и подотчетность в системе правозащитных норм", поскольку ответственность и экономический рост приобретают особый смысл в системе правозащитных норм
Por eso siempre voto por esos paneles de muerte.
Вот почему я голосую за комиссии по смертям.
Sin embargo, según el estatuto del Tribunal, podrán constituirse paneles de tres magistrados para decidir determinados tipos de casos.
Однако согласно статуту Трибунала для рассмотрения некоторых категорий дел могут создаваться коллегии в составе трех судей.
Para incluir otros elementos más adelante, haz clic en Guardar más elementos en el panel de elementos del editor de exposiciones y repite los pasos anteriores.
Если позднее вы захотите добавить к выставке ещё экспонаты, перейдите в режим редактирования, нажмите Продолжить поиск на панели экспонатов и повторите предложенные выше действия.
Se ha expresado preocupación al Panel por el hecho de que ni en los estatutos de los Tribunales ni en la práctica seguida por estos se reconoce el derecho a una audiencia oral.
Группа узнала об озабоченностях, связанных с отсутствием как в статутах Трибунала, так и в практике установленной ими, права на проведение устных слушаний.
El segundo panel debatió el tema "Mujeres, empleo y potenciación mediante la participación", y se abordaron por separado dos esferas interrelacionadas: "La mujer y el empleo" y "La potenciación del papel de la mujer mediante su participación".
Второе групповое обсуждение касалось вопроса "Женщины, занятость и обеспечение прав и возможностей за счет участия" с упором на две взаимосвязанные темы "Женщины и занятость" и "Обеспечение прав и возможностей женщин за счет участия".
Embalaje/envase único con 3 paneles adyacentes para indicar riesgos múltiples
Расположение на одиночной упаковке трех табличек с информацией о нескольких опасностях.
Durante una visita a Guantánamo, Joe DellaVedova, vocero del Departamento de Defensa, me dijo que varios páneles están estudiando los expedientes de los detenidos, un proceso que llevará hasta fin de año.
Посетив Гуантанамо, спикер Министерства обороны Джо Делла-Ведова (Joe DellaVedova) сказал мне, что дела заключённых рассматривает несколько комиссий и что данный процесс будет длиться до конца года.
Invitar a los Estados a que, durante el segmento de alto nivel del Consejo de Derechos Humanos en su período de sesiones de marzo de 2008, se refieran al sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y a los objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos, y a que reúnan en ese período de sesiones a un panel a fin de intercambiar opiniones sobre la cuestión de los objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos;
предложить государствам обратиться к теме шестидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека и добровольно устанавливаемых целей в области прав человека на заседаниях Сегмента высокого уровня Совета по правам человека на его сессии в марте 2008 года, а также провести на этой сессии групповое обсуждение с целью обмена мнениями по вопросу о добровольно устанавливаемых целях в области прав человека;
Los paneles de contención están en posición.
Локализующие панели на позиции.
" Parabrisas y paneles reemplazados. "
« Смоллвилльская СТО – замена лобового стекла, замена крыла
En la pestaña Pintura (Painting) del Panel de Ajustes (Settings Panel) usted puede ajustar los parámetros que definen la conversión de la foto en una pintura al óleo.
В закладке Рисунок (Painting) на Панели настроек (Settings Panel) задаются параметры конвертации изображения в картину, написанную маслом.
Tome nota, American 1497, los cortacircuitos de repostado están en el panel cuatro
«Америкэн-1497», автоматы защиты системы подачи топлива находятся на четвертой панели.
En la parte izquierda del programa hay un panel de navegación que puede llevarle a todas las funciones del programa.
В левой части окна находится панель навигации, дающая доступ ко всем возможностям программы.
El Seminario se dividió en cuatro paneles y escuchó 15 ponencias.
Работа семинара–практикума проходила в четырех группах, которые заслушали 15 выступлений.
El panel de observadores está esperando que elijas
Система ждет твоего выбора
CIDSE y South Center organizaron conjuntamente un panel sobre algunos temas relativos a la financiación para el desarrollo: corrientes de capital Sur-Norte y búsqueda de fuentes de financiación innovadoras y el Director General de FOCSIV participó pronunciando un discurso oficial titulado “Los temas pendientes de la tributación y las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo”; ii) Cumbres del # ( # a # de junio de # ea Island, Estados Unidos de América # a # de julio de # leneagles, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte # y # de julio de # an Petersburgo, Federación de Rusia # a # de junio de # eiligendamm, Alemania
СИДСЕ и Центр по проблемам Юга совместными усилиями организовали дискуссию на тему «Некоторые вопросы финансирования развития: движение капитала с Юга на Север и поиск нетрадиционных источников финансирования», а Генеральный директор Федерации выступил с официальной речью на тему «Невыполненная программа в области налогообложения и поиска нетрадиционных источников финансирования и финансирования развития»; ii) встречи глав государств и правительств «Группы восьми» ( # июня # года, Си-Айленд, Соединенные Штаты Америки # июля # года, Глениглс, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии # июля # года, Санкт-Петербург, Российская Федерация # июня # года, Хайлигендамм, Германия

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении panela в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.