Что означает vale la pena в испанский?

Что означает слово vale la pena в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vale la pena в испанский.

Слово vale la pena в испанский означает стоит. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vale la pena

стоит

verb

Si vale la pena hacerlo, vale la pena hacerlo bien.
Если это стоит делать, то стоит сделать это хорошо.

Посмотреть больше примеров

Si tuviera la tendencia a creer en esas cosas diría que vale la pena investigar.
Нет, если бы я был склонен к вере в подобные вещи, я бы сказал, что на это стоит взглянуть.
No pueden ofrecer ninguna garantía y no vale la pena prestar una cantidad tan pequeña».
Они не могут предоставить обеспечения, а такая незначительная сумма не стоит того, чтобы выдавать кредит».
Pero creo que vale la pena luchar.
Но думаю, мы должны попытаться.
¿vale la pena arriesgar la vida por ella?
Но стоит ли ради этого рисковать жизнью?
Cualquiera de nosotros dos es un amigo que vale la pena tener.
Каждый из нас — друг, которого стоит иметь.
Aunque vayan a perseguirnos todos los asesinos del mundo... Vale la pena.
Даже если каждый убийца в мире будет охотиться на нас... это того стоит.
Para mí, eres, y siempre serás, todo por lo que vale la pena vivir.
Для меня ты есть... и всегда будешь всем, ради чего стоит жить.
Pero estas pequeñas cámaras no tienen micro, no vale la pena desgañitarse.
Но эти маленькие камеры, они без микрофона, так что нечего орать как ненормальный.
No vale la pena.
Они не платятся.
¡Si una teoría merece ser sostenida, vale la pena que se luche por ella!
Если идея достойна того, чтобы ее придерживаться, то за нее стоит и сражаться!
Vale la pena echar un vistazo...... pero tenemos a los cardassianos pisándonos los talones
Стоит посмотреть, но хотелось бы опередить кардассиан
Y vale la pena echar un vistazo a su ideología como referencia a tu pregunta.
И их идеологию стоит рассмотреть в плане вашего вопроса.
¡Vais a oír algo que vale la pena saber!
Сейчас вы услышите нечто заслуживающее внимания
"Mediten la siguiente frase de un filósofo, pues vale la pena: ""Los republicanos gobiernan mal, pero se defienden.”"
Поразмыслите над изречением философа, оно того стоит: «Республиканцы плохо управляют, но хорошо обороняются».
REGLA DE BARBER Todo lo que vale la pena hacer, vale la pena hacerlo en exceso.
ПРАВИЛО БАРБЕРА Все, что стоит делать, стоит делать в большом количестве — с избытком.
¿No vale la pena el riesgo?
Может, стоит рискнуть?
Otros rumores son tan absurdos que no vale la pena mencionarlos ni oírlos.
Все прочие слухи настолько нелепы, что к ним не стоит ни прислушиваться, ни повторять их.
La vida que no se examina no vale la pena ser vivida.
Не стоит жить непредсказанной жизнью.
Bien vale la pena entender en un nivel elemental cómo hacen su «magia» las computadoras.
Никому не помешает на элементарном уровне разобраться, как компьютеры творят свою “магию”.
No vale la pena que te vuelva a derrotar
Напросишься на поражение
¿No vale la pena hablar de ello?
Может быть, лучше поговорим об этом?
Dimos mucho en este trabajo y a veces vale la pena.
Мы многое отдаем этой работе, и, иногда оно того стоит.
No vale la pena, Nieves.
Это бессмысленно, Снежка.
¿Vale la pena dividir a esta iglesia?
Стоит ли он того, чтобы разделять церковь?
Entonces no vale la pena buscar ahí.
Тогда там искать бесполезно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vale la pena в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.