Что означает meute в французский?

Что означает слово meute в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meute в французский.

Слово meute в французский означает стая, свора, банда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова meute

стая

nounfeminine (волчья ~)

Ta meute se retrouve où pour la pleine lune?
Просто скажи мне, где ваша стая собирается в полнолуние.

свора

nounfeminine

Les amies de Sarah sont comme une meute de louves avec portables.
Подружки Сары - как свора волчиц с мобильниками.

банда

noun

Nous pensons au moins un membre de la meute ne savait pas que les femmes étaient tuées
Мы считаем, что как минимум один из членов этой банды не знал об убийствах этих девушек

Посмотреть больше примеров

Mais ne laissons pas notre chagrin et notre désir de vengeance troubler le problème, qui est que la Meute est nous:
Не позволим скорби и желанию отомстить забыть о том, что стая - это мы:
Aide-moi à mener ce monde puéril de marionnettes qui se meut autour de nous.
Господствуй со мною над глупым кукольным миром, который вращается вокруг нас.
L'esprit de meute, hein?
Семьянин, значит?
Elle s’éloigna rapidement, fuyant la meute des journalistes, et s’engouffra dans la voiture de louage qui l’attendait.
Я следил за тем, как она быстро прошла мимо засыпавших ее вопросами журналистов и села в ожидавшую ее наемную машину.
Ils ont fourni la meute de chiens qui a pourchassé leur ancien allié, ils ont massacré ses associés et ses proches.
Их роль в охоте на бывшего союзника – быть сворой псов, которая расправится с его компаньонами и членами семьи.
toutes ces meutes ne seront plus là pour très longtemps
Эти стаи здесь ненадолго.
Un loup sabré ne s'éloignerait pas de la meute.
Саблевидный волк не отбился бы от стаи.
Ravna avait même émis une curieuse hypothèse selon laquelle les meutes pourraient descendre des baleines !
Равна даже выдвинула гипотезу, что Когти произошли от китов!
C'est comme ça que ça va être dans notre meute désormais.
Да будет так в этой стае отныне.
On est une meute.
Мы же стая.
Avec une meute de chiens et quelques bons chevaux, on pourrait chasser ici des années.
Со сворой собак и несколькими хорошими лошадьми здесь можно жить и охотиться долгие годы.
Cœur de la Meute te l’enlèverait si tu le lui demandais poliment.
Сердце Стаи вытащит ее, если ты его как следует попросишь.
“Et Dieu se mit à créer les grands monstres marins et toute âme [nèphèsh] vivante qui se meut, dont les eaux pullulèrent selon leurs espèces, et toute créature volante ailée selon son espèce.” — Genèse 1:21.
«И сотворил Бог рыб больших и всякую душу [не́феш] животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее» (Бытие 1:21).
Elles prétendent même être... les principales gardiennes de la sécurité et de la santé de la Meute.
Они даже утверждают, что они... главные хранители безопасности и здоровья Племени.
Les grands ptérosaures refusaient de voler et les meutes de bêtes étouffaient dans l’air chargé de cendres.
Огромные птерозавры отказывались летать, вьючные звери быстро слабели от насыщенного пеплом воздуха.
Il dit : « Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre et l’assujettissez ; et dominez sur... tout animal qui se meut sur la terre » (Moïse 2:28).
Он сказал: «Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте Землю, и обладайте ею, и владычествуйте над... всяким существом, пресмыкающимся по земле» (Моисей 2:28).
Étant leur Créateur, il leur a dit : “ Soyez féconds et devenez nombreux, remplissez la terre et soumettez- la ; tenez dans la soumission les poissons de la mer, et les créatures volantes des cieux, et toute créature vivante qui se meut sur la terre. ” — Genèse 1:28.
Создатель велел им: «Плодитесь и размножайтесь, наполняйте землю, возделывайте ее и господствуйте над морскими рыбами, над созданиями, летающими в небесах, и над всяким живым существом, которое передвигается по земле» (Бытие 1:28).
Elle doit porter si on veut que la meute grandisse.
Она должна понести, если стае надо расти.
Qui donc étes-vous, qui aboyez en voyant l’intendante, comme la meute des chiens en apercevant la lune ?
Кто вы такие, чтоб орать на ключницу, Как воют псы на месяц ночью лунною?
C'est contre une meute.
Это для заставы.
— Est-ce pour cela que tu as laissé Canis Ulfrica en arrière quand la meute est partie en chasse ?
— Вот почему вы оставили «Канис Ульфрика», когда стая отправилась на охоту?
« Œil-de-Nuit avait choisi, lui, entre la meute de loups prête à l’accepter et son attachement à toi.
Он выбрал между стаей волков, которая была готова его принять, и связью с тобой.
Cela signifiait-il pour autant que Lucas avait raison de s’opposer à sa meute et à son père ?
Это значит, что Лукас был прав, когда встал на защиту своей стаи и отца?
Il exprime la plus rapide, la plus courte pensée : l’atome se meut « aussi vite que la pensée »16.
Он выражает самую быструю или наикратчайшую мысль: атом движется «быстро, как и мысль»[191].
Ça me manque d'être dans une meute.
Я скучал по этому.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении meute в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.