Что означает velamen в испанский?
Что означает слово velamen в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию velamen в испанский.
Слово velamen в испанский означает парус, Живопись, полотно, канва, полотно́. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова velamen
парус(canvas) |
Живопись(canvas) |
полотно(canvas) |
канва(canvas) |
полотно́(canvas) |
Посмотреть больше примеров
En unos días perfeccionó el sistema de cordaje y el velamen. За несколько дней он улучшил систему такелажа. |
Hacia el sudoeste, y prácticamente en nuestro mismo rumbo, vi la urdimbre piramidal del velamen de una nave. К юго-западу, там, куда мы держали курс, я увидел пирамидальные очертания парусов какого-то корабля. |
Si entramos en esa tempestad a toda vela, puede que resulte imposible recoger el velamen. Войдем в шторм под всеми парусами – убрать уже будет непросто. |
Nuestra isla carece de velamen, que permitiría utilizar el viento, y estamos a merced de las corrientes. Наш остров не имеет парусного оснащения, которое позволило бы использовать силу ветра, и мы сейчас во власти течения. |
Por su parte, Francia reduce su velamen Франция, со своей стороны, сократила свое присутствие |
El treinta por ciento va al buque, para que no tengamos que lamentarnos de llevar cuerdas y velamen en mal estado. Тридцать процентов идет кораблю, чтобы мы не затонули с гнилыми парусами и тросами. |
Porque cuando la alfombra había atravesado el velamen, habíamos tenido un atisbo del rostro de su ocupante. Потому что, когда ковер порвал такелаж, мы мельком увидели лицо седока. |
Cuando le ponía velamen a su canoa, utilizaba la energía del sol aplicada a la atmósfera o al medio ambiente. Когда он отправился в плавание на своем каноэ, он использовал энергию солнца, переданную атмосфере и окружающей среде. |
El viento cantaba en los obenques y las primeras gotas de lluvia salpicaron el barco como pintura arrojada al velamen. Ветер пел в снастях, и первые крупные капли дождя запятнали палубу, будто краска, брызнутая кистью на холст. |
El débil viento apenas conseguía hinchar el velamen de los blancos yates y de los barcos pesqueros. Лёгкий ветер едва надувал паруса белых яхт и рыбачьих судов. |
Elric consiguió, por fin, encauzar el viento y lo dirigió hacia el velamen de una cincuentena de naves invasoras. Потом Элрик направил ветер в паруса сорока варварских кораблей. |
—No han cambiado el velamen —dijo Jean—, porque ya nos lo habrían dicho los vigías. — Они не поменяли ни одного паруса, — сказал Жеан, — иначе мы бы узнали об этом от впередсмотрящего. |
Había arrastraderas por cada vela del barco, provisiones del velero y un montón de velamen de repuesto. Там хранились лиселя для всех парусов на корабле, парусный инструмент и много запасной парусины. |
La calma, o más bien lo flojo del viento, retrasaron la marcha del barco, aunque éste llevaba todo su velamen. Безветрие, а точнее, слишком слабый бриз, замедлил ход судна, несмотря на то, что были поставлены все паруса. |
Pero ahora las alas crujían como viejos velámenes en una tempestad, y ya no le obedecían. Но хлопающие крылья, подобно старым парусам в бурю, уже не подчинялись ничьим приказам. |
¿Saltó algo con eso en el velamen de Gideon? Есть результаты по барахлу из речного сарая Гидеона? |
Las masas iban poniéndose en movimiento, y el Partido sentía el viento propicio en su velamen. Массы сдвинулись, партия чувствовала попутный ветер в своих парусах. |
Manwë os mantenga al abrigo del Único y envíe buenos vientos a vuestros velámenes. Манве да сохранит тебя в воле Единого и да пошлет попутный ветер твоим парусам. |
El espíritu de la amistad y la filosofía masculinas se cernían bajo el velamen de la bóveda del techo. Дух мужской дружбы и философии парил под парусным сводом потолка. |
¡ Déjame reducir velamen, Sandy! Приспустим паруса, Сэнди, или вернёмся домой. |
Medía la altitud del sol, marcaba el rumbo, controlaba el velamen y daba órdenes. Определял высоту солнца, прокладывал курс, приглядывал за парусами, отдавал приказы. |
Sería una da’covale de la tal Amyrlin y capearía ese temporal como un barco al que el viento ha desgarrado el velamen. Она будет да'ковале этой Амерлин и будет мчаться через эту бурю, как корабль, чьим паруса разорваны ветром. |
Se sintió satisfecho al ver que los marineros se apresuraban para izar el velamen porque la marea estaba ya muy baja. Он с удовольствием отметил, что матросы уже подняли паруса, так как прилив заканчивался. |
La goleta saltó sobre las olas con sólo la mitad del velamen y la tripulación consideró el hecho un buen presagio. Шхуна перепрыгивала через волны при половине поставленных парусов, и команда сочла это добрым знаком. |
En un barco de vela había kilómetros de cabo, docenas de poleas, cientos de metros cuadrados de velamen. На паруснике находятся километры такелажа, десятки шкивов, сотни метров парусины. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении velamen в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.