Vad betyder acte i Franska?

Vad är innebörden av ordet acte i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder acte i Franska.

Ordet acte i Franska betyder handling, gärning, akt, dokument, överlåtelsehandling, överlåta, välgörenhet, domslut, god gärning, överlåtelse, vänlighet, stämning, våghalsighet, synd, fordringsavskrivning, dödsbevis, dödsattest, sexuell handling, födelseattest, namn vid födsel, brott, chansning, härmed, sätta foten i marken, generositet, överlåtelse, dokument som enbart upprättats av ena parten, unionen mellan England och Skottland. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet acte

handling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce jour-là, les actes d'Adam ont sauvé la vie de son frère.
Adams handlingar den dagen räddade hans brors liv.

gärning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce sauvetage était un acte très courageux.
Räddningsinsatsen var en modig mans gärning.

akt

nom masculin (Théâtre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La scène du balcon est à l'acte 2.
Balkong-scenen inträffar i andra akten.

dokument

(Droit, en diplomatie surtout)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'acte négociable indiquait que l'entreprise devait quatre mille dollars à Frank.

överlåtelsehandling

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Assure-toi de conserver l'acte notarié en lieu sûr.
Se till att du har kontraktet på huset på ett säkert ställe.

överlåta

locution verbale (Droit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La vieille dame transféra la propriété à ses filles par un acte.

välgörenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Malgré sa richesse, mon patron n'est pas porté sur la charité.
Även fast han är rik, så stödjer inte min chef välgörenhet.

domslut

(juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un décret a été publié concernant le dépannage des véhicules.

god gärning

(vardagligt)

Sean désirait trouver un moyen de remercier son ami pour sa gentillesse.

överlåtelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous prenons possession de la maison la semaine prochaine.
Huset kommer att överlåtas till oss nästa vecka.

vänlighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bouddhisme encourage l'acte de bienfaisance ainsi qu'une moralité rigoureuse.

stämning

(Droit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

våghalsighet

(ngt negativt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

synd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fordringsavskrivning

nom masculin (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dödsbevis, dödsattest

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai reçu l'acte de décès de mon père par courrier environ un mois après sa mort.

sexuell handling

nom masculin (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont été arrêtés pour s'être adonnés à des actes sexuels en public.

födelseattest

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pour obtenir un passeport, il faut un acte de naissance.

namn vid födsel

nom masculin

Le prénom figurant sur son acte de naissance était Georgiana, mais tout le monde l'appelait simplement Georgie.

brott

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sénateur est mort dans un accident de voiture, mais l'on suspecte un acte criminel (or: homicide).

chansning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Suivre ce plan n'est pas raisonné, c'est un acte de foi.

härmed

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

sätta foten i marken

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

generositet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Leurs actes généreux nous ont soutenus quand nous n'avions plus de travail.

överlåtelse

nom masculin (héritage, cession) (juridisk term)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dokument som enbart upprättats av ena parten

(Droit anglais)

unionen mellan England och Skottland

nom propre masculin (Angleterre et Écosse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un référendum a eu lieu en 2014 pour décider de dissoudre ou non l'Acte d'union.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av acte i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.