Vad betyder admis i Franska?

Vad är innebörden av ordet admis i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder admis i Franska.

Ordet admis i Franska betyder uppta, bli intagen, bli intagen, erkänna, medge, erkänna, erkänna, släppa in, erkänna, erkänna, medge, skriva in ngn, medge, stå för, medge, gå med på ngt, erkänna, erkänna ngt, medge, medge, tillåta, tåla, obestridd, oomtvistad, medge, uppta, acceptera, erkänna fel, falla på svärdet, förneka, installera ngn i ngt, inse, initiera ngn i ngt, låta ngn gå med i sammanslutning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet admis

uppta

verbe transitif (un membre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le club n'admet aucun nouveau membre en ce moment.

bli intagen

verbe transitif (au sein d'un établissement) (på institution)

Est-ce que vous avez déjà été admis à l'hôpital ?

bli intagen

locution verbale (au sein d'un établissement) (på institution)

Elle fut admise de force.

erkänna, medge

verbe transitif (une vérité)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a admis (or: a avoué) son amour pour lui.

erkänna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dave a admis être jaloux de son jeune frère.

erkänna

verbe transitif (un crime)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cross a avoué le vol d'argent.

släppa in

(une personne)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le personnel ne fait entrer (or: ne laisse entrer) personne après cinq heures.

erkänna

verbe transitif (une vérité, une théorie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je reconnais (or: J'admets) la logique de ton argument, mais je ne suis toujours pas d'accord avec ta conclusion.

erkänna, medge

verbe transitif (la défaite)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le candidat a accepté (or: a admis) la défaite.

skriva in ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'hôpital l'a admis en tant que patient hier après-midi.

medge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'admets (or: Je reconnais) que j'aurais pu prendre de meilleures décisions.
Jag medger att jag har fattat bättre beslut.

stå för

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il admit être celui qui l'avait cassé.

medge

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'admets (or: reconnais) qu'il a l'air honnête, mais je ne crois toujours pas ce qu'il dit.

gå med på ngt

(något vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je dois concéder que je n'ai pas toujours un caractère facile.

erkänna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu te sentirais peut-être mieux si tu allais voir ton patron pour lui avouer ce que tu as fait.

erkänna ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

medge

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je reconnais (or: admets) mes fautes.
Sångaren medgav att hans rival verkligen hade talang.

medge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette fois-ci, je dois reconnaître mon erreur.
Jag medger att jag har fel den här gången.

tillåta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ne tolère pas ce genre d'attitude en sa présence.

tåla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

obestridd, oomtvistad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

medge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Audrey a admis (or: avoué) que c'est elle qui avait lancé la rumeur.

uppta

locution verbale (un membre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a été admis au club de golf en tant que membre.

acceptera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je reconnais (or: J'admets) que j'avais tort.

erkänna fel

Eh bien, j'avais tort je suppose. Je vais devoir admettre mon erreur.

falla på svärdet

locution verbale (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

förneka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Malgré les preuves, il refusa d'admettre son innocence.
Han förnekade hennes oskuld, bevisningen till trots.

installera ngn i ngt

(tjänst)

inse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je reconnais (or: admets) que je pourrais avoir tort.
Jag inser att jag kan ha fel.

initiera ngn i ngt

verbe transitif

låta ngn gå med i sammanslutning

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av admis i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.