Vad betyder application i Franska?
Vad är innebörden av ordet application i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder application i Franska.
Ordet application i Franska betyder applicering, applicerande, app, användning, applikation, tillämpning, arbetsamhet, genomdrivande, noggrannhet, plit, avbildning, sy applikation på ngt, lappa ngt på ngt, sätta i praktiken, avsluta, träda i kraft, införa ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet application
applicering, applicerandenom féminin (peinture, crème) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tu dois faire attention à l'application de la peinture sur la surface. Du måste vara försiktig med appliceringen (or: applicerandet) av färg på ytan. |
appnom féminin (Informatique) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il a téléchargé une nouvelle application pour gérer ses adresses e-mail. Han laddade ner en ny app för att hantera sina email-adresser. |
användningnom féminin (som går att använda) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'outil a l'air bien mais il ne semble pas avoir d'application pratique. Verktyget ser bra ut, men det verkar inte ha någon praktisk användning. |
applikationnom féminin (Couture) (dekorativ söm) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tillämpningnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La menuiserie demandait une mise en pratique de la géométrie qu'il avait étudiée quelques années plus tôt. Snickeri krävde tillämpning av den geometri som han hade studerat flera år innan. |
arbetsamhet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) J'apprécie grandement votre application dans ce projet. |
genomdrivande
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le chef d'établissement estimait que l'application du règlement était importante. |
noggrannhet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Elle a été embauché pour sa forte conscience professionnelle et son application. |
plit
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'application de Rudy a vraiment payé. Le projet a un immense succès. |
avbildningnom féminin (Maths) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sy applikation på ngtverbe transitif (Couture) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
lappa ngt på ngtlocution verbale (allmänt) |
sätta i praktiken
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Les nouvelles réglementations doivent encore être appliquées. |
avsluta(Informatique) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Quittez Word avant d'éteindre votre ordinateur. Avsluta Word innan du stänger av din dator. |
träda i kraftlocution verbale (loi) (formell) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La nouvelle loi ne va pas entrer en vigueur avant février de l'année prochaine. |
införa ngt(lansera) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av application i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av application
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.