Vad betyder appareil i Franska?

Vad är innebörden av ordet appareil i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder appareil i Franska.

Ordet appareil i Franska betyder apparat, hemelektronik, apparat, apparat, maskin, tegelarrangemang, verktyg, beredare, matberedare, mixer, apparat, plan, flygplan, maskin, maskin, kamera, manick, tv-apparat, fartyg, tandställning, bandspelare, stödbandage, rigg, oljerigg, lyftanordning, fotostat, dialysapparat, elektronisk apparat, hörapparat, tv, tv-apparat, livsuppehållande maskin, livsuppehållande system, digitalkamera, SLR, avtagbar tandställning, motionsapparat, del av tandställning som fäster utanför munnen, kontroll, pipett, droppglas, prata i telefon. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet appareil

apparat

(mécanique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cet appareil futuriste balaie le sol tout seul.
Den futuristiska apparaten sopar golven av sig själv.

hemelektronik

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le magasin d'électroménager solde ses appareils ce week-end.

apparat

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

apparat

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskin

nom masculin (moyen de transport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pilote a fait atterrir l'appareil en toute sécurité.

tegelarrangemang

nom masculin (Construction : pose des briques)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

verktyg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De quelle sorte d'appareil (or: équipement) a-t-on besoin pour l'expérience ?

beredare, matberedare, mixer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Couper les oignons et l'ail à l'aide d'un appareil (or: robot).

apparat

(Anatomie : digestif)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Plusieurs cancers peuvent se développer dans l'appareil digestif.

plan, flygplan

(aéronautique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous sommes montés à bord de l'avion avec dix minutes d'avance.

maskin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tous les procédés de fabrication ont été effectués par une machine.

kamera

(generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a apporté son appareil photo pour prendre des photos.

manick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa société fait un appareil qui suit les tempêtes.

tv-apparat

nom masculin (de télévision)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous éprouvons actuellement des difficultés techniques, n'ajustez pas votre appareil.
Vi har tekniska störningar. Försök inte justera din tv-apparat.

fartyg

(avion)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon père m'emmène faire un tour dans son avion.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bill rodde det lilla fartyget mellan stenarna.

tandställning

(souvent au pluriel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle avait hâte qu'on lui retire ses bagues une fois que ses dents seraient redressées.

bandspelare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stödbandage

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Claire porte un appareil orthopédique au genou pour courir.

rigg, oljerigg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les appareils de forage sur terre sont différents des appareils de forage en mer.

lyftanordning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'appareil de levage ne fonctionnait pas, il a donc été remplacé.

fotostat

nom masculin (®)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dialysapparat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après la greffe de rein de Paul, il n'a plus eu besoin de l'appareil de dialyse (or: du dialyseur).

elektronisk apparat

nom masculin

Il ne supporte pas de ne pas avoir l'appareil électronique tout dernier cri.

hörapparat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle commence à devenir sourde mais elle refuse de porter un appareil auditif.

tv, tv-apparat

nom masculin (technique, fiscal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livsuppehållande maskin, livsuppehållande system

L'utilisation des appareils de maintien en vie soulève des questions éthiques.

digitalkamera

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai utilisé mon appareil photo numérique pour filmer le discours de mon ami.

SLR

nom masculin (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avtagbar tandställning

Une fois ses bagues retirées, Wendy a encore dû conserver un appareil (or: un faux-palais).

motionsapparat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

del av tandställning som fäster utanför munnen

nom masculin (orthodontie)

kontroll

nom masculin (maskin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le régulateur régule la vitesse et la durée de rotation de la roue.

pipett, droppglas

(pour prélever)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prata i telefon

Qui est à l'appareil ?

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av appareil i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av appareil

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.