Vad betyder beneficio i Spanska?

Vad är innebörden av ordet beneficio i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder beneficio i Spanska.

Ordet beneficio i Spanska betyder göra gott, göra nytta, anstå ngn, bidrag, stöd, fördel, förtjänst, fördel, församling, vinst, förtjänst, återbäring, inkomst från församling, vinst, avkastning, nytta, välsignelse, välgärning, ngts bästa, skull, användbarhet, pengar, intresse, lönsamhet, förmån, ämbetstid, gagna, gynna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet beneficio

göra gott, göra nytta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hacer más ejercicio beneficiará tu cuerpo.

anstå ngn

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bidrag, stöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todavía reclama los beneficios por desempleo aunque ya ha encontrado trabajo.
Han tar fortfarande ut bidrag (or: stöd) för arbetslöshet fastän att han har hittat ett jobb.

fördel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ser dueño de un coche tiene sus ventajas.
Det finns fördelar med att äga en bil.

förtjänst

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Obtuvo beneficio al vender la camisa por un precio mayor del que había pagado por ella.
Han gjorde vinst på att sälja skjortan för mer än han köpte den för.

fördel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El salario de Pedro no es muy alto, pero viene con grandes beneficios como un seguro de salud y descuentos al personal.
Peters lön är inte särskilt hög, men hans jobb kommer med väldigt bra förmåner som sjukförsäkring och anställningsrabatt.

församling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vinst, förtjänst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tuvimos un beneficio de 3000 dólares descontando los costes.
Vi hade 3000 dollar i vinst (or: förtjänst) efter våra utgifter.

återbäring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu arduo trabajo producirá beneficios a la larga.

inkomst från församling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vinst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los patrocinadores están esperando unos beneficios rápidos por sus inversiones.

avkastning

(usualmente plural)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los beneficios de la inversión fueron sustanciales.

nytta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No hay beneficio en ser grosero con la gente.

välsignelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las nuevas regulaciones son una bendición para la industria petrolera.

välgärning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ngts bästa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los buenos líderes toman decisiones difíciles, pero son cuidadosos de actuar según el interés de sus comunidades.
Det bästa för Syrien vore ett fredsavtal.

skull

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Discutí por tu bien, no tenía interés alguno en la disputa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bara för din skull kommer jag att baka lussekatter.

användbarhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La utilidad de este programa es cuestionable.

pengar

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El negocio está en vender servicios de mantenimiento, no software.

intresse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él hizo lo que era su interés sin importarle los sentimientos de los demás.

lönsamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay dudas sobre la rentabilidad continuada de la empresa.

förmån

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La familia recibe todos los subsidios que la ley permite.

ämbetstid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cargo de los políticos terminará en cuatro años.

gagna, gynna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El trabajo de los voluntarios beneficia a la comunidad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Volontärernas arbete gagnar (or: gynnar) samhället.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av beneficio i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.