Vad betyder chi i Italienska?

Vad är innebörden av ordet chi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chi i Italienska.

Ordet chi i Italienska betyder qi, vem, vem, vem, den, de, den som, vem som än, låntagare, person som ringer, anskaffare, bergsprängare, handelsman, sensationsmakare, som får garanti, kyrkobesökare, kyrkbesökare, inkomsttagare, återvändare, firare, yogi, applåderare, uppdragsgivare, borgensman, kalligraf, fredsstörande, filtrerare, trotsare, förstärkning, kvardröjande person, äktenskapshatare, hånande person, person som framför monolog, mumlare, mumlare, giftmördare, proselytvärvare, frågesportsledare, konsertmusiker, förnekare, rumlare, tågräknare, transaktör, boss, servitör, medhållare, förespråkare, surpuppa, charmör, ordnare, givare, kortgivare, pillerknaprare, övervakning, bevakning, som beviljats borgen, i peruk, modig, huslig, fri att ta, till viss utsträckning, i viss utsträckning, som är, på sin vakt, först till kvarn får först mala, först till kvarn får mala, till vederbörande, vad bryr jag mig?, vad bryr jag mig om det?, vad spelar det för roll?, vem skulle kunna tro det?, vem bryr sig, tillverkare, producent, familjeförsörjare, försörjare, svarande, fuskare, -ätare, sörjande, villkorligt dömd, skolkare, bärare, jumbopris, arbetsträl, stavare, eftersläntrare, trendsättare, problemlösare, inkomsttagare, joggare, förföljare, vadhållare, lågpresterande person, tjuvlyssnare, person som går över vägen på fel ställe, extrajobb, extraknäck, streaker, streakare, solbadare, abortör, hadji, täcktillverkare, långrandig talare, inlösare, avhjälpare, spenderare, toastmaster. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet chi

qi

sostantivo maschile (medicina cinese)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il maestro di Qi Gong insegnò agli allievi a sentire il chi scorrere attraverso i loro corpi.

vem

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Chi ha mangiato il pane?

vem

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Con chi stai parlando?

vem

(interrogativo, oggetto)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Chi hai visto quando eri lì?
Vem såg du när du var där?

den

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Ride bene chi ride ultimo.
Den som skrattar bäst, skrattar sist.

de

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Chi deve andare in bagno può scendere dall'autobus.
De som önskar att använda toaletten får stiga av bussen.

den som

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Chi oltrepassa il traguardo per primo vince la corsa.

vem som än

pronome

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Chiunque voglia lavorare per rendere il mondo un posto migliore è il benvenuto nella nostra organizzazione.

låntagare

(specifico: denaro) (från bank)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il debitore ripagherà il prestito con il 5% di interessi.

person som ringer

(telefono)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

anskaffare

sostantivo maschile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nostra azienda ha bisogno di un nuovo procuratore di importazioni economiche.

bergsprängare

sostantivo maschile (apparecchio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handelsman

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sensationsmakare

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non prestare attenzione ai racconti di David, è un sensazionalista e non si può credere a quello che dice.

som får garanti

sostantivo maschile (person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kyrkobesökare, kyrkbesökare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Matthew è cristiano, ma non è praticante.

inkomsttagare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Carrie è un'affarista, ha tre lavori!

återvändare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

firare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

yogi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

applåderare

sostantivo maschile (ovanlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppdragsgivare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

borgensman

sostantivo maschile (diritto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kalligraf

sostantivo maschile (che scrive con bella grafia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fredsstörande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

filtrerare

sostantivo maschile (figurato, di informazioni)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trotsare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förstärkning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvardröjande person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

äktenskapshatare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hånande person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

person som framför monolog

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mumlare

sostantivo maschile (informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mumlare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

giftmördare

(man)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

proselytvärvare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frågesportsledare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konsertmusiker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förnekare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rumlare

(informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tågräknare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

transaktör

(commerciale, legale) (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

boss

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joe è il capo al lavoro ma sua moglie è quella che comanda a casa.

servitör

sostantivo maschile (manlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci è piaciuto molto il pasto e abbiamo lasciato una mancia per il cameriere.

medhållare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förespråkare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

surpuppa

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

charmör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ordnare

aggettivo (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

givare, kortgivare

sostantivo maschile (gioco delle carte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il banco distribuì le carte e la partita cominciò.

pillerknaprare

(colloquiale) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

övervakning, bevakning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici.

som beviljats borgen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i peruk

modig

(informale, volgare)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

huslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fri att ta

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Non voglio più patatine di questo pacco. Chi ne vuole le prenda pure.

till viss utsträckning, i viss utsträckning

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Devi ammettere che la colpa è in parte anche tua.

som är

Chi è che bussa alla porta?

på sin vakt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La polizia è in allerta dopo i due incidenti che hanno coinvolto un rapinatore armato nel centro di Chicago.

först till kvarn får först mala, först till kvarn får mala

interiezione (idiomatico) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

till vederbörande

(lettera formale) (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
A chi di dovere. Scrivo per esprimere la mia insoddisfazione riguardo alla mia recente esperienza nel vostro ristorante.

vad bryr jag mig?, vad bryr jag mig om det?

interiezione (colloquiale) (otrevligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Se vuoi rovinarti la vita abbandonando la scuola, a me che cosa me ne frega?

vad spelar det för roll?

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ah, guadagni più di me? E chi se ne importa?

vem skulle kunna tro det?

interiezione (sorpresa)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Eh, è proprio interessante. Chi l'avrebbe mai detto!

vem bryr sig

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

tillverkare, producent

(person eller företag)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

familjeförsörjare, försörjare

(famiglia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svarande

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A chi ha risposto all'annuncio va mandato un plico informativo.

fuskare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

-ätare

(efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando si tratta di verdure, Harry è sempre stato una buona forchetta.

sörjande

sostantivo femminile (person)

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)

villkorligt dömd

sostantivo maschile

A chi è in libertà vigilata non è permesso lasciare lo stato fino al giorno del processo.

skolkare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non importa quale sia la ragione; se non eri presente a scuola, e non hai una giustificazione dei genitori, sei un assente ingiustificato.

bärare

(kläder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa giacca invernale terrà al caldo chi la indossa.

jumbopris

(scherzoso) (för sistaplats)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsträl

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stavare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucas è il più bravo della terza media a fare lo spelling.

eftersläntrare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Correte più velocemente!", gridò l'allenatore ai ritardatari.

trendsättare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Serena è una popstar ed è una trend setter nel mondo della moda.

problemlösare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inkomsttagare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chi ha un reddito sta fronteggiando delle difficoltà ad avere aumenti con l'economia in crisi.

joggare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quella persona che fa jogging evita il parco la notte, preferendo le strade.

förföljare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se avessi visto chi stava appostato tra i cespugli forse sarei stato in grado di fermarlo.

vadhållare

(i vad, satsning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che ne dite di una partita di calcio? Chi accetta?

lågpresterande person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tjuvlyssnare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Marcia piace sempre sapere quello che pensano le altre persone e per questo è spesso una che ascolta le conversazioni altrui.

person som går över vägen på fel ställe

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

extrajobb, extraknäck

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

streaker, streakare

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

solbadare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

abortör

sostantivo maschile (person: utför abort)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hadji

sostantivo maschile (Islam) (religion)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

täcktillverkare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

långrandig talare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inlösare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avhjälpare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spenderare

(figurato, informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toastmaster

sostantivo maschile (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av chi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.