Vad betyder cuál i Spanska?

Vad är innebörden av ordet cuál i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cuál i Spanska.

Ordet cuál i Spanska betyder vilken, vilken, vad, vad, vilket, vilken, vilken, vilken, ergo, varmed, i befintligt skick, av den anledningen, direkt efter, varpå, varifrån, varåt, närsomhelst, när som helst, och därefter, varpå, varefter, det kvittar vilken, Vad jobbar du med?, skäl för, för vilken, för vilket, förbli det samma, varigenom, vilken. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cuál

vilken

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Cuál color te gusta más? ¿El azul o el rojo?
Vilken färg tycker du bäst om? Blå eller röd?

vilken

pronombre

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
¿Cuál te gusta más? ¿El azul o el rojo?
Vilken tycker du bäst om? Blå eller röd?

vad

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
¿Cuál es tu nombre?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vad heter du? Vilken är din favoritfärg?

vad

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
¿Cuál es el precio?

vilket, vilken

(interrogativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Qué marca es tu coche?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vilket märke är din bil? Vilken färg är det?

vilken

adjetivo

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Qué Seguro Médico te conviene elegir depende de lo que estés decidida a pagar.
Vilken hälsovårdsplan du bör välja beror på dina betalningspreferenser.

vilken

(något formellt)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
El mono, que el guarda del zoológico había elegido de la tribu, era muy amigable.
Apan, som djurskötaren valde ur stammen, var mycket vänskaplig.

ergo

(voz latina) (formell, humoristisk)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No tengo más, ergo, no puedo darte nada.

varmed

locución adverbial (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i befintligt skick

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La TV se vende tal cual, sin garantía explícita o implícita.

av den anledningen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ella siempre es muy divertida en las fiestas, por eso siento que no pueda venir esta noche.

direkt efter

locución conjuntiva

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

varpå

(formell, litterärt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Thomas Buss murió en 1823, tras lo cual los albaceas de su testamento vendieron la taberna a la cervecería Hythe.

varifrån

(formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

varåt

locución conjuntiva (litterärt)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
María protestó, con lo cual Jorge se fue de la habitación.

närsomhelst, när som helst

(en cualquier tiempo)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

och därefter

locución conjuntiva

El congreso aprobó la ley laboral, tras lo cual se levantó la huelga.

varpå, varefter

locución adverbial

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

det kvittar vilken

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No importa cuál camino tomes, igual llegaremos tarde.

Vad jobbar du med?

(usted) (vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

skäl för

No podía decirle la verdadera razón por la que la dejé.

för vilken, för vilket

förbli det samma

locución verbal (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

varigenom

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
El director del banco estaba desconcertado al intentar comprender los medios a través de los cuales los ladrones habían entrado en la caja acorazada.

vilken

locución pronominal

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
El rugby es un deporte en el que puedes lastimarte si no tienes cuidado.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cuál i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.