Vad betyder défendre i Franska?
Vad är innebörden av ordet défendre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder défendre i Franska.
Ordet défendre i Franska betyder försvara, försvara, försvara, spela försvar, försvara, beskydda, kämpa för ngt, ta ngn i försvar, argumentera för ngt, ta ngn/ngt i försvar, stå upp för ngt, vara på ngns sida, tala för ngt, skydda, beskydda, ta ngn/ngt i försvar, skydda, jaga bort ngn, slå tillbaka, jaga bort ngt, i försvar av ngn/ngt, slåss med näbbar och klor, slå tillbaka, hämnas, hindra ngn från att göra ngt, förbjuda ngn från att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet défendre
försvaraverbe transitif (Droit) (juridik) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Comment un avocat peut-il défendre un homme aussi mauvais ? |
försvaraverbe transitif (Sports : un titre) (idrott) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le boxeur tentera de défendre son titre ce soir. |
försvaraverbe transitif (Sports : un but) (idrott) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'équipe a bien défendu son but en deuxième période. |
spela försvar(Sports) (idrott) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Qui défend ce soir ? |
försvaraverbe transitif (une opinion) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Son opinion sur le sujet était entièrement différente de la sienne, mais elle a bien défendu sa position. |
beskyddaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Qui a défendu le fort quand les troupes sont parties ? |
kämpa för ngt(arbeta hårt för) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Aujourd'hui, il y a un cours donné par quelqu'un qui se fait le champion du mode de vie durable. |
ta ngn i försvar
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
argumentera för ngt
Le rapport défend un point de vue selon lequel les politiques actuelles sont inadéquates. |
ta ngn/ngt i försvar
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quand un groupe de petites brutes s'en est pris à sa petite sœur, il l'a défendue. |
stå upp för ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Martin Luther King Jr. a défendu les droits donnés aux Afro-Américains. |
vara på ngns sidaverbe transitif (ta ställning) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Je te défendrai quoi qu'il arrive, tu peux compter sur moi. |
tala för ngt(Droit et courant) (juridik och allmänt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'accusé a choisi d'avoir recours à un avocat pour le défendre lors du procès. Nancy aime défendre son point de vue. För att plädera för sitt fall i rätten, så anlitade den svarande en advokat. |
skydda, beskydda(physiquement) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les gardes du corps protégeaient le premier ministre. |
ta ngn/ngt i försvar
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mon grand frère prenait la défense de notre sœur quand notre mère la grondait. |
skyddaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La poule protège (or: défend) ses poussins. |
jaga bort ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Les soldats ont utilisé des grenades pour repousser les troupes ennemies. |
slå tillbaka(bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Les parents ont répondu (or: se sont défendus), en disant que les accusations sur leurs enfants n'étaient pas fondées. |
jaga bort ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
i försvar av ngn/ngt
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
slåss med näbbar och klorverbe pronominal (figuré) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Je vais me battre bec et ongles pour me faire un nom en tant qu'acteur. |
slå tillbakaverbe pronominal (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Si vous attaquez les minorités, ne soyez pas surpris qu'elles se défendent. |
hämnas
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La victime de la tentative d'agression s'est défendue contre ses agresseurs et ils se sont sauvés sans rien. |
hindra ngn från att göra ngtlocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La police m'a interdit de rentrer dans l'immeuble. |
förbjuda ngn från att göra ngtlocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Les parents de John lui ont interdit de continuer à fréquenter ses amis gênants. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av défendre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av défendre
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.