Vad betyder defensa i Spanska?

Vad är innebörden av ordet defensa i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder defensa i Spanska.

Ordet defensa i Spanska betyder skydd, försvar, svarandesida, försvar, stötfångare, befrämjande, främjande, forward, försvarare, stänkskärm, försvar, disputation, backfield, fender, fendert, stöt, puff, putt, knuff, buffert, stötdämpare, rättfärdigande, apologi, pansar-, linjeback, försvars-, skydds-, tackling, muntlig, målvaktande, end run, i försvar av ngn/ngt, ta ngn i försvar, förespråkande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet defensa

skydd

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El gasto del gobierno en defensa volvió a aumentar este año.

försvar

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ellen forma parte de la defensa del equipo.

svarandesida

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La defensa del acusado le aconsejó declararse culpable.

försvar

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Basaremos nuestra defensa en el testimonio de estos dos testigos.

stötfångare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Shawn abolló el parachoques delantero de mi coche cuando se lo presté!

befrämjande, främjande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La supermodelo fue criticada por su defensa de los derechos de los animales.

forward

(sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försvarare

nombre masculino (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stänkskärm

(bicicleta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kate chocó su bicicleta y dobló la defensa.

försvar

nombre femenino (deporte) (i cricket)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

disputation

(tesis) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

backfield

(engelskt ord)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

fender, fendert

nombre femenino (barco)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah compró varias defensas para su barco para evitar que los costados sufriesen rozaduras en el embarcadero.

stöt, puff, putt, knuff

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La defensa del tractor tiro la paja.

buffert, stötdämpare

(formellt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rättfärdigande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

apologi

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pansar-

(en plantas o insectos) (förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Algunas especies de plantas tienen pelos protectores en las hojas y tallos que funcionan como una coraza.

linjeback

(AmL) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försvars-, skydds-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tenemos que tomar medidas defensivas cuando fuerzas militares nos amenazan.

tackling

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

muntlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

målvaktande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

end run

(sportterm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i försvar av ngn/ngt

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El ministro habló en defensa de las leyes contra la contaminación.

ta ngn i försvar

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Johnston era un héroe que se alzaba en defensa de sus captores sin importar su propia seguridad.

förespråkande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sandy siempre ha sido muy categórica en su defensa de la vida sana.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av defensa i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.