Vad betyder dispositions i Franska?

Vad är innebörden av ordet dispositions i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dispositions i Franska.

Ordet dispositions i Franska betyder villkor, placering, arrangerande, förfogande, disposition, arrangemang, sista uppgörelse, disposition, mönster, stilleben, utformning, beredskap, erbjuda, till ditt förfogande, skiss, versmått, ha ngt tillgängligt, ha ngt till sitt förfogande, göra ngt tillgängligt, redo, leverera mat, gladlynt, ekonomisk återhämtning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dispositions

villkor

nom féminin (contrat) (oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Veuillez vous familiariser avec les clauses de votre contrat concernant les heures de travail et l'utilisation des ressources de l'entreprise.
Var vänlig och bekanta dig med villkoren i ditt kontrakt relaterat till dina arbetstider och användningen av företagets resurser.

placering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle montra la disposition correcte des couverts pour un repas trois services.

arrangerande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förfogande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'université a des fonds à sa disposition pour proposer une bourse aux étudiants les moins fortunés.

disposition

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'université a des fonds à sa disposition pour offrir une bourse aux étudiants les moins fortunés.

arrangemang

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La disposition des meubles dans cette pièce était agréable à regarder. Le Général s'est penché sérieusement sur la disposition des dernières troupes.

sista uppgörelse

nom féminin (Droit)

La disposition de la propriété a finalement été signée et tous les héritiers ont reçu leur part.

disposition

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La disposition des troupes ordonnée par le Général était bien pensée.

mönster

(structure)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fille fit un ornement en cercle avec les coquillages.
Flickan arrangerade snäckorna i ett cirkelmönster.

stilleben

(konst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je vais peindre un arrangement simple de nature morte avec un vase de fleurs et une nappe.

utformning

(disposer : logement, cartes à jouer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dès qu'ils sont entrés, ils se sont mis à observer l'agencement de la pièce.

beredskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les activistes mettent à disposition des cars pour emmener les manifestants à Londres.

till ditt förfogande

adverbe

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je laisse l'ordinateur à votre disposition.

skiss

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce n'est qu'une disposition approximative, j'amènerai les plans finaux lors de notre prochaines réunion.

versmått

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ha ngt tillgängligt, ha ngt till sitt förfogande

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si vous n'avez pas de voiture à votre disposition, vous risquez d'avoir du mal à trouver un emploi.

göra ngt tillgängligt

verbe transitif

La bibliothèque met à disposition des magazines, à consulter sur place.

redo

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le magasin de pièces-auto met constamment à disposition des courroies de ventilateur.

leverera mat

(un déjeuner, buffet,...)

gladlynt

(caractère)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il a le caractère joyeux (or: enjoué) de quelqu'un qui ne lit pas les journaux.

ekonomisk återhämtning

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dispositions i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.