Vad betyder divagar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet divagar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder divagar i Spanska.

Ordet divagar i Spanska betyder avvika, svamla, babbla, pladdra på, avvika, babbla, svamla, avvika från ämnet, driva omkring, avvika, vandra, driva, avvika från ngt, vela, svamla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet divagar

avvika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Divaga tanto que te olvidas de qué trataba su historia.

svamla

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

babbla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

pladdra på

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

avvika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se suponía que el profesor tenía que hablar de filosofía, pero no paraba de divagar sobre otras cosas.

babbla, svamla

(slang, vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tenía miedo de dormirme mientras divagaba.

avvika från ämnet

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

driva omkring

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

avvika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nuestro profesor nos dijo que teníamos que hablar de un tema durante dos minutos sin desviarnos.

vandra

(mente, pensamientos) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dan trataba de concentrarse en su trabajo, pero su mente volaba.
Dan försökte koncentrera sig på sitt arbete, men hans tankar vandrade bara bort.

driva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La charla era sobre la industria editorial, pero en algún momento empezó a vagar y terminó siendo sobre una variedad de temas.

avvika från ngt

vela

(al hablar)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El senador le dio vueltas a la decisión durante meses.

svamla

(charla)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El grupo de amigos había estado hablando de política pero de alguna manera la conversación se fue por las ramas y ahora hablaban de fútbol.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av divagar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.