Vad betyder enviar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet enviar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder enviar i Spanska.

Ordet enviar i Spanska betyder skicka, sända, skicka, skicka, ge, skicka, sända, skicka ut, sända ut, skicka, sända, expediera, expediera, skicka iväg, överföra ngt, meddela, skicka, sända, överföra ngt igen, omlokalisera, skicka, lyfta, leverera, lämna in, skicka ut, skicka in ngt, skicka, posta, posta, mejla, skicka in, skriva ngt till ngn, skeppa, lägga in ngn, sms:a, sms:a, skicka ngn att uträtta ngt, skicka till fel adress, skicka tillbaka, faxa, telexa, leverera ngt till ngn, skicka ngn för att hämta ngt, skicka oönskat e-postmeddelande i massutskick, ge ut flygblad, leverera, förpassa ngn/ngt till ngt, skicka ngt till ngn, skicka ngt till ngn, faxa ngt till ngn, mejla, e-posta, spamma, mejla, e-posta, mejla ngt till ngn, e-posta ngt till ngn, remittera, adressera ngt till ngn, ansöka till ngt, mejla, skicka-, kommunicera via snabbmeddelande, kommunicera via direktmeddelande, faxa, skicka ngt på natten, bänka, tvångsförflytta, spola, förflytta ngn till ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet enviar

skicka, sända

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él le envió el mensaje a su amigo.
Han skickade ett meddelande till sin vän.

skicka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Simplemente haz clic para enviar el correo electrónico.

skicka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por favor envía el paquete por correo aéreo.

ge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Señor, envíanos una señal!

skicka, sända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La estación de radio está emitiendo una señal.
Radiostationen skickade (or: sände) ut en signal.

skicka ut, sända ut

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El general envió más soldados a la batalla.

skicka, sända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Enviaremos los libros mañana.
Vi kommer att skicka (or: sända) böckerna imorgon.

expediera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía acordó enviar el pago.

expediera

(formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El remitente debería enviar los bienes hoy.

skicka iväg

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fui a la oficina de correos a enviar un paquete a mi amigo.

överföra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Envía el pago dentro de los treinta días en sobre cerrado.

meddela

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El barco que se hundía les envió un mensaje de socorro a los buques cercanos.

skicka, sända

(algo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La policía mandó a los coches en una ruta alternativa para evitar el sitio del accidente.

överföra ngt igen

El satélite envía la señal a la antena.

omlokalisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Su compañía lo envió a Richmond para abrir una nueva oficina.
Hans firma omlokaliserade honom till Richmond för att öppna ett nytt kontor.

skicka

expresión (tecla) (knapp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando hayas contestado todas las preguntas, pulsa Enviar.

lyfta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El ejército envió tres aviones de combate para responder a la posible amenaza terrorista.

leverera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El paquete se envió el lunes, así que debería llegar pronto.

lämna in

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Envíe su solicitud de admisión antes de la fecha límite.
Lämna in din intagningsansökan innan deadline.

skicka ut

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Las campañas políticas mandan cartas para agradecer a los donantes.

skicka in ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¿No has recibido todavía la carta que te mandé?

skicka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom le mandó (or: envió) un correo electrónico al gerente de ventas.

posta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hoy voy a mandar una carta.

posta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mandé la carta hoy.
Jag postade brevet idag.

mejla

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por favor, envíame el archivo.

skicka in

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mandé una solicitud de empleo.

skriva ngt till ngn

Te mandaré una postal cuando llegue.

skeppa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lägga in ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Internaron a la escultora Camile Claudel en 1930 y murió 30 años después.

sms:a

(coloquial) (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Al profesor le costó hacer que sus estudiantes dejaran mensajear en clase.

sms:a

(coloquial) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Te mensajearé más tarde para fijar una hora en la que reunirnos.

skicka ngn att uträtta ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rose envió a su asistente a que se encargara de la entrega.

skicka till fel adress

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skicka tillbaka

locución verbal (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si la ropa que compras por correo no te queda bien, normalmente se puede enviar de vuelta al proveedor.

faxa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kyle le pidió a su ayudante que enviase por fax la carta.

telexa

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

leverera ngt till ngn

Le enviaron a Mary el paquete por correo.

skicka ngn för att hämta ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El doctor envió a su asistente por agua tibia.

skicka oönskat e-postmeddelande i massutskick

Muchas compañías se ven tentadas a enviar correo basura porque no tiene costos.

ge ut flygblad

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

leverera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nuestro cliente necesitaba los dibujos con urgencia, así que los enviamos por mensajería a su oficina.

förpassa ngn/ngt till ngt

Mandaron al ex emperador a una isla remota.

skicka ngt till ngn

locución verbal

Pedí a la empresa que me enviara el pedido a mi domicilio.
Jag bad att företaget skulle skicka min order till min hemadress.

skicka ngt till ngn

Le enviaremos sus compras mañana.

faxa ngt till ngn

Eric envió el documento por fax a la oficina del gobierno.

mejla, e-posta

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mañana te enviaré un correo electrónico con los detalles.

spamma

(skicka skräppost, slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Después de que compré un libro ahí empezaron a enviarme correo basura.

mejla, e-posta

(algo a alguien) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Te enviaré la dirección por correo electrónico.

mejla ngt till ngn, e-posta ngt till ngn

locución verbal (vardaglig)

Les enviaré por correo electrónico las facturas a nuestros clientes.

remittera

(formal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El médico me derivó a un especialista.
Doktorn remitterade mig till en specialist.

adressera ngt till ngn

Joyce puso la dirección de su hermana en la carta.
Joyce adresserade brevet till sin syster.

ansöka till ngt

Cathy envió solicitudes a tres universidades, pero ninguna la aceptó.
Cathy ansökte till tre universitet, men inget av dem antog henne.

mejla

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Yo prefiero hablar por teléfono, pero otra gente solo envía correos electrónicos.

skicka-

locución adjetiva (botón, tecla)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después de llenar el formulario en la página web, él dio clic en el botón de enviar.

kommunicera via snabbmeddelande, kommunicera via direktmeddelande

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No te preocupes por decírselo: simplemente envía un mensaje hoy.

faxa

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Richard dijo que la única manera de localizarlo era llamar por teléfono o enviar fax.

skicka ngt på natten

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La empresa transportó por la noche los productos del cliente.

bänka

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mandaron al banco a James durante toda la temporada por su mala conducta.

tvångsförflytta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En el siglo diecinueve, los criminales británicos solían ser deportados a Australia.

spola

locución verbal (informática)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förflytta ngn till ngt

(a un puesto)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La enviaron desde la central a una oficina de venta.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av enviar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.