Vad betyder explotar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet explotar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder explotar i Spanska.

Ordet explotar i Spanska betyder sprängas, explodera, explodera, spränga, utnyttja, få ett utbrott, spränga, krevera, explodera, spricka, brista, explodera, skjuta upp, brista, utvinna, exploatera, klämma, brisera, baktända, gå upp i rök, brusa upp, smälla, sprängas, exploatera ngn, outnyttjad, sprickfärdig, ligga oanvänd, överdriva ngt, outnyttjad, kalabalik, tjäna på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet explotar

sprängas

verbo intransitivo (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bomba explotó con un gran pum.

explodera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bomba explotó en la zona más poblada de la ciudad.

explodera, spränga

(allmänt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El globo de agua explotó al chocar contra el suelo.

utnyttja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El gobierno trabajó para encontrar maneras de explotar adecuadamente los recursos petrolíferos.

få ett utbrott

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Richard explotó cuando oyó lo ocurrido.

spränga

(allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El trabajador de la construcción explotó las cargas en la mina.

krevera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Paul estalló en lágrimas cuando vio a su familia de nuevo tras la guerra.

explodera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El globo de agua explotó cuando chocó contra la pierna del profesor.
Vattenballongen exploderade när den träffade lärarens ben.

spricka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La pompa de jabón explotó después de unos segundos.

brista

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Llevaron a Marty al hospital en una ambulancia cuando le explotó el apéndice.
Marty togs till sjukhuset i ambulans när hans blindtarm brast.

explodera

(figurado) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Explotó cuando le conté lo del auto.

skjuta upp

(ex fyrverkeri)

Una lluvia de balas explotó desde su pistola.
En ström av kulor sköts ut från hans gevär.

brista

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El globo lleno de agua explotó.

utvinna

verbo transitivo (t.ex. malm)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ellos explotaron la montaña hasta dejarla seca.

exploatera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El dueño de la mina estaba feliz de escuchar que los obreros estaban explotando una nueva mina.

klämma

(finne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

brisera

(formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

baktända

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Escuchamos un auto petardear y al principio creímos que era un arma.

gå upp i rök

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El fuego empezó en la cocina y toda la casa se incendió.

brusa upp

(figurado)

Tiene tan mal genio que se calienta con facilidad.

smälla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las burbujas de lava reventaron produciendo un olor a azufre.

sprängas

(coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vi al Hidenburg volar por los aires.

exploatera ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las corporaciones explotaron a sus empleados sistemáticamente hasta que ellos formaron sindicatos.

outnyttjad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sprickfärdig

locución adjetiva (AR, coloquial) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy por explotar; ¡no puedo esperar a contarte las novedades!

ligga oanvänd

(figurado)

Sus talentos artísticos han estado en barbecho por demasiado tiempo.

överdriva ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El informe recurrió al sensacionalismo para hablar de la reunión, había un pequeño conflicto pero no era grave.

outnyttjad

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kalabalik

locución verbal (figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Papá va a explotar de rabia cuando vea tus calificaciones.

tjäna på ngt

Los directores de funeraria inescrupulosos pueden aprovecharse de los afligidos ofreciéndoles solamente las opciones más caras.
Skrupellösa begravningsentreprenörer kan tjäna på de sörjande genom att bara erbjuda de dyraste alternativen.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av explotar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.