Vad betyder fato i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet fato i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fato i Portugisiska.

Ordet fato i Portugisiska betyder faktum, faktum, faktum, sanning, faktum, aktualitet, kostym, baddräkt, baddräkt, vara menad för ngt, baddräkt, stresemann, absolut, säkert, fastän att, på grund av, med ngt i åtanke, träningsoverall, ofrånkomligt faktum, fakta, kuriosa, joggingbyxor, dessutom, nej, riktigt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fato

faktum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
É um fato que os golfinhos são mamíferos.
Det är ett faktum att delfiner är däggdjur.

faktum

substantivo masculino (informação)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não devemos fazer um julgamento antes de termos os fatos.
Vi borde inte döma innan vi har alla fakta.

faktum

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Observe o processo químico e anote os fatos.

sanning

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seus fatos não são os mesmos que os meus.

faktum

(que é real ou verdadeiro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aktualitet

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Goste ou não, esses são os fatos da situação.

kostym

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele vestiu seu terno novo para o casamento.
Han bar sin nya kostym på bröllopet.

baddräkt

(BRA, de mulher)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esse maiô faz você parecer mais magra.

baddräkt

(BRA: para mulheres)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu fiquei muito envergonhada em ver meu professor quando estava usando apenas maiô.

vara menad för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

baddräkt

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comprei um maiô novo para vestir na praia. É bem menor que o último.

stresemann

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

absolut

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sim, de fato, pretendo comer fora hoje à noite.
Ja visst planerar jag att äta ute ikväll.

säkert

(certamente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

fastän att

(BRA)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

på grund av

expressão (porque)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

med ngt i åtanke

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

träningsoverall

(BRA, traje esportivo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As integrantes da equipe de ginástica vestiram moletons combinando e fitas no cabelo.

ofrånkomligt faktum

substantivo masculino (não pode ser contradito)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fakta

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

kuriosa

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

joggingbyxor

(BRA)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

dessutom

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

nej

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

riktigt

locução adverbial (muito) (i stor grad)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sim, ele é de fato inteligente.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fato i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.