Vad betyder ganado i Spanska?

Vad är innebörden av ordet ganado i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ganado i Spanska.

Ordet ganado i Spanska betyder boskap, nötkreatur, fä, fähund, boskap, boskapshjord, boskap, kreatur, boskapsdjur, klara sig, vinna, tjäna, vinna, få, vinna, tjäna, i ledning, i överläge, ta hem ngt, antas, öka, segra, öka i, ta hem, vinna, nå, tjäna, vinna, besegra, vinna, anskaffa, samla på sig ngt, erövra, förtjäna, dra in, segra, övervinna, få, få, göra en nettovinst, tjäna, kreatursuppfödning, jungfrulig, långhorn, kokoppor, mjältbrand, kreatursuppfödare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ganado

boskap, nötkreatur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La granja de al lado tiene ganado pero ninguna cosecha.
Granngården har boskap (or: nötkreatur), men de odlar inga grödor.

fä, fähund

(figurado, despectivo) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En este estado son todos borregos, siguen ciegamente cualquier cosa que diga el gobernador.

boskap, boskapshjord

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todo nuestro ganado son animales de raza.

boskap, kreatur, boskapsdjur

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El granjero tuvo que deshacerse de su ganado por la crisis económica.

klara sig

verbo transitivo

En las películas de acción los buenos al final siempre ganan.

vinna

verbo transitivo (a alguien o algo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nuestro equipo ganó el partido 3-2
Vårt lag vann matchen med 3-2.

tjäna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Cuánto ganarás semanalmente en tu nuevo trabajo?
Hur mycket kommer du att tjäna per vecka på ditt nya jobb?

vinna

(competición)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nuestro equipo ganó.
Vårt lag vann (or: segrade).

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El mes pasado, él ganó cinco clientes nuevos.
Han fick fem nya kunder förra månaden.

vinna

verbo transitivo (un premio)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ganamos una cámara en la rifa.
Vi vann en kamera som pris i tombolan.

tjäna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía gana 3 millones de dólares por año.

i ledning, i överläge

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El equipo gana uno a cero sobre su oponente.

ta hem ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

antas

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La moción va a ganar en el Congreso.

öka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bolsa de valores ganó un 3% la semana pasada.

segra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Fue un partido difícil, pero al final el equipo local ganó.

öka i

El político ganaba popularidad cada semana.

ta hem

verbo transitivo

Él ganó miles de dólares en el casino.

vinna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ganó un puesto en el equipo olímpico.

(alcanzar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El escalador ganó la cima de la montaña el lunes por la mañana.

tjäna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jeff gana 80 000 $ al año.

vinna

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

besegra, vinna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vencieron a sus oponentes por 3 a 2.
De besegrade sina motståndare med 3-2.

anskaffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ese disco es raro y difícil de adquirir.
Skivan är sällsynt och svår att få tag i.

samla på sig ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro.

erövra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los primeros colonos intentaron conquistar a los pueblos indígenas.

förtjäna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rachel se mereció una promoción.

dra in

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La película hizo $20 millones la primera semana.

segra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tuvieron un comienzo lento esta temporada pero al final triunfaron.

övervinna

(allmänt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Fue un partido difícil, pero vencimos al final.

(calificación)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Saqué un 10 en español.

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Percibe un buen salario por su duro trabajo.

göra en nettovinst

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El negocio de Ben lucró como veinte mil dólares al final del primer año.

tjäna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gana un gran sueldo.

kreatursuppfödning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jungfrulig

(ålderdomligt, litterärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El caballo era un principiante y no apostaron mucho por él es su primera carrera.

långhorn

(boskap)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kokoppor

(sjukdom)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mjältbrand

(medicin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kreatursuppfödare

(de ganado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ganado i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.