Vad betyder guía i Spanska?

Vad är innebörden av ordet guía i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder guía i Spanska.

Ordet guía i Spanska betyder leda vägen, leda, handleda, spaljera, föra, driva på ngn, styra, flotta, leda, visa vägen, leda ngn ut, ta med, föra, valla, fösa, leda, guide, ciceron, guide, vägledare, guide, styrskena, resehandbok, turisthandbok, guidebok, vägledare, vägvisare, referens, ledande, rådgivning, vägledning, genomgång, hjälplinje, telefonkatalog, reseledare, guide, leader, förklaring, riktmärke, skena, ledstjärna, sammandrag, avloppspump, resebeskrivning, reseprogram, fackelbärare, guidebok, guide, resehandbok, visa, leda, guida, leda, vägleda, visa vägen, råda, gå igenom ngt för ngn, ta ngn igenom ngt, styra, orientera, instruera ngn i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet guía

leda vägen

verbo transitivo

"¡Guía!" dijo ella, y yo la llevé por el pasillo.

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El guía turístico guía a la gente a través de la ciudad.
Guiden leder folket igenom staden.

handleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estuve guiando a un nuevo grupo de empleados en el trabajo.

spaljera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Guié la hiedra para que trepe por el muro.

föra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Guió gentilmente a su compañera durante el vals.

driva på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Amy guió la compañía durante un primer año difícil.

styra

(militar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El misil fue dirigido hacia su objetivo.

flotta

(formando balsas)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Transportó los troncos río abajo.

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El ayudante llevó al visitante a la oficina del jefe.

visa vägen

John sabe adónde vamos, así que él hará de guía.

leda ngn ut

locución verbal

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Marta, por favor, acompaña a los señores a la salida.

ta med

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Trae a un amigo cuando vengas a cenar.
Ta med dig en kompis när du kommer på middag.

föra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No conozco este baile. Vas a tener que llevarme (or: guiarme).

valla, fösa, leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El guía guió al grupo a lo largo del museo.

guide, ciceron

nombre común en cuanto al género (invariable masc y fem)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fue empleada como guía en el museo.

guide, vägledare

nombre común en cuanto al género (invariable masc y fem)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los exploradores fueron conducidos por un guía nativo.

guide

nombre común en cuanto al género (invariable masc y fem)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aquel hombre será tu guía a través el proceso.

styrskena

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Asegúrate de alinear la tabla contra la guía antes de aserrarla.

resehandbok, turisthandbok, guidebok

nombre femenino (mapa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Buscamos el horario de los trenes en la guía.

vägledare, vägvisare

(marca, señal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pusieron montoncitos de piedras como guía a lo largo de la senda.

referens

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Usa un nivel de burbuja como guía (or: referencia) cuando asientes los ladrillos.

ledande

nombre común en cuanto al género

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era un personaje guía en sus primeros días de universidad.

rådgivning, vägledning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mary envió a su amiga a un consejero para que recibiese algo de guía.

genomgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El bibliotecario les dio a los estudiantes una guía sobre el proceso para sacar libros.

hjälplinje

nombre femenino (literal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ernest usaba una regla para dibujar una guía en el papel antes de empezar a escribir la carta.

telefonkatalog

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

reseledare, guide

nombre común en cuanto al género (specifikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El guía de la gira los llevó a la siguiente sala.
Reseledaren (or: Guiden) för rundturen tog dem in i nästa rum.

leader

(ändremsa på kamerafilm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tienes que colocar la guía a través del orificio para que la película se cargue.

förklaring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guía del diccionario explica todas las abreviaturas.

riktmärke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El buceador dejó caer una guía para que le ayudase a encontrar el camino de vuelta.

skena

(mueble)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La corredera de este cajón está rota.

ledstjärna

(principio rector, pauta) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammandrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No escribió el discurso palabra por palabra. Solo escribió el guion.

avloppspump

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El fontanero usó un desatascador para desatascar el desagüe.

resebeskrivning, reseprogram

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
April usó el itinerario que le dieron para buscar sitios donde comer en la zona.

fackelbärare

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guidebok, guide, resehandbok

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Michelin y Lonely Planet son dos famosas empresas que publican guías turísticas.

visa, leda, guida

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Necesitamos a alguien que nos guíe por los sitios interesantes de París.

leda, vägleda, visa vägen

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los lugareños te guiarán (or: orientarán) sin peligro a través del bosque.

råda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tiene economistas que guían para conformar su política de impuestos.

gå igenom ngt för ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta ngn igenom ngt

(persona)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

styra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los padres de Ben dirigieron a su hija hacia una carrera en finanzas.
Beths föräldrar styrde henne mot en karriär inom finanslivet.

orientera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El trabajo de Martín era orientar a los estudiantes nuevos en su primera semana.

instruera ngn i ngt

El entrenador la guió en cuanto a la mejor manera de levantar pesas.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av guía i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.