Vad betyder guerra i Spanska?

Vad är innebörden av ordet guerra i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder guerra i Spanska.

Ordet guerra i Spanska betyder krig, krig, krig, krig, krigföring, konflikt, tvist, konflikt, strid, förkrigs-, antikrigs-, slagskepp, Vietnamkriget, i krig, krigsskadad, make love not war, krigstid, krigsfånge, krigsfartyg, babybooms-barn, blitzkrieg, tomahåk, tomahawk, slagkryssare, inbördeskrig, krigsförklaring, gängkrig, gängkrig, gängkonflikt, gerillakrig, preventivt krig, nervkrig, ordkrig, fullskaligt krig, kalla kriget, Veterandagen, världskrig, andra världskriget, VA, stridshäst, krigshäst, krigsspel, dra ut i krig, förklara krig, föra krig, efter andra världskriget, förkrigs-, i krig med ngn, stridshäst, amerikanska inbördeskriget, kallt krig, krigstids-, dra ut i krig, rycka ut i krig, föra krig mot ngn/ngt, förklara krig mot ngn/ngt, försöka skapa krig, förklara krig mot ngt, föra krig mot ngt, i krig med ngn, krigshärjad, i krig med ngn, i strid med ngt, kallt krig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet guerra

krig

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mucha gente en el país se oponía a la guerra.

krig

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerra duró cinco años.

krig

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El país ha permanecido en estado de guerra por treinta años.

krig, krigföring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerra se está volviendo cada vez más tecnológica.

konflikt, tvist

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerra entre los dos vecinos duraba ya años.

konflikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El conflicto por el territorio duró dos años.

strid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El diplomático trató de mediar un alto el fuego para parar la batalla.

förkrigs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

antikrigs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

slagskepp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Vietnamkriget

(guerra)

(egennamn substantiv: )
Miles de veteranos todavía viven con recuerdos de Vietnam.

i krig

locución adverbial

El Primer Ministro acaba de declarar que la Nación está en guerra.

krigsskadad

locución adjetiva (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

make love not war

expresión (fredsslogan)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
"Sí al amor, no a la guerra" es la consigna más famosa del movimiento hippie.

krigstid

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsfånge

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi abuelo fue prisionero de guerra durante la Segunda Guerra Mundial.

krigsfartyg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El buque de guerra podía disparar tiros, torpedos y misiles.

babybooms-barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blitzkrieg

locución nominal femenina (Segunda Guerra Mundial: doctrina ofensiva alemana) (tyska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tomahåk, tomahawk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slagkryssare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Japón envió el crucero de guerra Naniwa a Honolulu.

inbördeskrig

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerra civil desplazó a casi la mitad de la población del país.

krigsförklaring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Franklin D. Roosvelt firmó la declaración de guerra en diciembre de 1941.

gängkrig

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hubo una guerra de bandas por temas de droga.

gängkrig, gängkonflikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los políticos locales advierten que la guerra de bandas de la ciudad está fuera de control.

gerillakrig

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerra de guerrillas fue un elemento importante en la Guerra de la Independencia española.

preventivt krig

(direktöversättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muchos historiadores consideran la Primera Guerra Mundial como una guerra preventiva.

nervkrig

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Usaron la guerra psicológica para hacerle la vida imposible.

ordkrig

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los candidatos rivales se enfrentaron en una repugnante guerra dialéctica.

fullskaligt krig

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los cárteles de la droga de la frontera entre EE.UU. y México han declarado una guerra sin cuartel a las autoridades.

kalla kriget

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durante la Guerra Fría a muchos los creyeron espías.

Veterandagen

locución nominal masculina

(egennamn substantiv: )
El Día de los Veteranos de Guerra honra a todos los veteranos de los EE.UU.

världskrig

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

andra världskriget

nombre propio femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Segunda Guerra Mundial comenzó el 3 de septiembre de 1939.

VA

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stridshäst, krigshäst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsspel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los comandantes militares usan los juegos de guerra para afinar y practicar sus tácticas.

dra ut i krig

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gran Bretaña entró en guerra con Alemania en 1914.

förklara krig

locución verbal

Alemania declaró la guerra el 1 de agosto de 1914.

föra krig

locución verbal

Después de una década de estar en guerra hasta los líderes belicosos del país empezaban a añorar la paz.

efter andra världskriget

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El Japón de la posguerra tuvo un tremendo crecimiento económico.

förkrigs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i krig med ngn

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Inglaterra había estado en guerra con Francia desde 1803.

stridshäst

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El tapiz representa caballeros montados en caballos de guerra.

amerikanska inbördeskriget

nombre propio femenino (en EE.UU.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Guerra Civil estalló el primero de abril de 1861.

kallt krig

locución nominal femenina (bildlig)

krigstids-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dra ut i krig, rycka ut i krig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La exhibición muestra cuando jóvenes fueron a la guerra desde Gales y los pueblos aledaños.

föra krig mot ngn/ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förklara krig mot ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El Imperio austrohúngaro le declaró la guerra a Serbia el 28 de julio de 1914.

försöka skapa krig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förklara krig mot ngt

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El presidente Richard Nixon le declaró la guerra a las drogas en 1971.

föra krig mot ngt

locución verbal (figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El Sr. Cameron libró una guerra contra las políticas económicas del Sr. Brown.

i krig med ngn

locución adverbial (figurado) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El hombre ha estado en guerra con su vecino por el estado del jardín.

krigshärjad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i krig med ngn

locución adverbial (figurado) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Algunos veganos están en guerra con los que comen carne.

i strid med ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

kallt krig

locución nominal femenina (figurado) (bildlig)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av guerra i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.