Vad betyder mandat i Franska?

Vad är innebörden av ordet mandat i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mandat i Franska.

Ordet mandat i Franska betyder mandat, mandatområde, mandat, fullmakt, mandatperiod, administration, postavisering, ämbetstid, postorder, order om husrannsakan, mandatområde, beordra ngn att göra ngt, förordna ngn att göra ngt, överlämna mandat, mitten av terminen, borgmästarämbete. borgmästartitel, mittermins-, presidenttid, presidentperiod, mitten av mandatperiod, postorder, hätkningsorder, mandat-. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mandat

mandat

nom masculin (politiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le corps législatif avait le mandat de créer des lois.

mandatområde

nom masculin (Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le gouvernement avait le mandat clair de gérer le problème de la pollution dans le pays.

mandat

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fullmakt

nom masculin (rätt att företräda annan)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le juge a émis un mandat pour l'arrestation du suspect.

mandatperiod

nom masculin (Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le président a effectué un mandat de quatre ans.
Presidenten har en fyra år lång mandatperiod.

administration

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durant son mandat en tant que directrice de l'université, le campus a bénéficié de plusieurs améliorations.

postavisering

nom masculin (ungefärlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Envoyez le règlement par chèque ou par mandat (postal).

ämbetstid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

postorder

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

order om husrannsakan

(juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mandatområde

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le territoire sous mandat était gouverné par les Belges.

beordra ngn att göra ngt, förordna ngn att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le peuple a mandaté le gouvernement pour faire des restructurations.

överlämna mandat

verbe transitif (un territoire)

Les Britanniques ont remis Hong Kong sous mandat à la Chine en 1997.

mitten av terminen

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

borgmästarämbete. borgmästartitel

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mittermins-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

presidenttid, presidentperiod

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durant son mandat présidentiel, la dette nationale a triplé.

mitten av mandatperiod

nom féminin pluriel

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je voterai démocrate aux élections de mi-mandat.

postorder

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hätkningsorder

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mandat-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le nouveau gouvernement a pris le contrôle du pays et de tous les territoires sous mandat.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mandat i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.