Vad betyder maîtriser i Franska?

Vad är innebörden av ordet maîtriser i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder maîtriser i Franska.

Ordet maîtriser i Franska betyder kontrollera, kontrollera, hålla tillbaka ngt, övermanna, hålla tillbaka ngt, få ett grepp om ngt, besegra, bemästra, hålla tillbaka ngt, i ledning, hejda, hålla locket på ngt, tygla, behärska, hålla tillbaka ngt, tygla, hålla tillbaka ngn, övermanna, ta kontroll över, hålla tillbaka ngt, behärska, kunna, i kontroll, som har kontroll över ngt, inlärd, hålla tillbaka ngt, kontrollera sig själv, ha djupgående kunskaper om, kunna ngt perfekt, flytande, bekant, tackla ner en ungtjur. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet maîtriser

kontrollera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La police a eu du mal à maîtriser (or: contenir) la foule.

kontrollera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu dois essayer de maîtriser ta colère.

hålla tillbaka ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les policiers ont maîtrisé l'agresseur en tenant ses mains dans son dos.

övermanna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'agresseur l'a maîtrisée et l'a jetée au sol.

hålla tillbaka ngt

verbe transitif (un cheval) (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Neil galopa jusqu'au sommet de la colline avant de maîtriser sa monture.

få ett grepp om ngt

verbe transitif (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Une fois que j'ai maîtrisé l'algèbre, j'ai commencé le calcul infinitésimal.

besegra

verbe transitif (un feu, une personne,...) (vinna över)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marthe a réussi à maîtriser son agresseur. les services de secours ont réussi à maîtriser le brasier.

bemästra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a maîtrisé la chirurgie cardiaque en seulement deux ans.
Han bemästrade hjärtkirurgi på bara 2 år.

hålla tillbaka ngt

(des dépenses,...)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

i ledning

verbe transitif

hejda

(inflation, criminalité, chômage,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nouvelle mesure économique est censée maîtriser l'inflation.
Nationens nya ekonomiska policy är tänkt att hejda inflation.

hålla locket på ngt

verbe transitif (ses émotions) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Kathy ne disait rien car elle essayait de maîtriser sa colère.

tygla

verbe transitif (des émotions) (känslor)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

behärska

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
S'il veut être pris au sérieux en affaires, il doit apprendre à maîtriser (or: contrôler) ses émotions.
Om han vill tas på allvar i affärsvärlden, måste han lära sig att behärska sina känslor.

hålla tillbaka ngt

(une émotion)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elle eut du mal à maîtriser (or: contenir) ses émotions.

tygla

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen a réussi à maîtriser sa colère quand son collègue s'est attribué le mérite de son travail.

hålla tillbaka ngn

verbe transitif (des manifestants)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bon nombre de protestants ont été maîtrisés (or: matés) par la police.

övermanna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'armée a envahi les bases ennemies.

ta kontroll över

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla tillbaka ngt

verbe transitif (des sentiments) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il a réprimé sa colère jusqu'à ce que les enfants aillent se coucher.

behärska, kunna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ray possède de vastes connaissances en matière d'existentialisme français.

i kontroll

(d'une situation)

som har kontroll över ngt

(ses émotions)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inlärd

verbe transitif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu connais ton texte pour la pièce de théâtre de l'école ?

hålla tillbaka ngt

verbe transitif (des émotions) (känslor, tårar etc)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Daniel était complètement bouleversé mais il a retenu ses larmes.

kontrollera sig själv

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Même si elle s'en prend à toi, il faut que tu te contrôles et que tu évites de réagir.

ha djupgående kunskaper om

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai une solide connaissance du sujet.

kunna ngt perfekt

(assez familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle a eu 20/20 à son interrogation d'espagnol parce qu'elle connaissait ses conjugaisons sur le bout des doigts.

flytande

(une langue) (språk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle maîtrise bien le français et l'allemand et a quelques bases en japonais.

bekant

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je n'ai pas pu répondre à sa question parce que je ne connaissais pas bien le sujet.

tackla ner en ungtjur

verbe transitif (un taureau,...) (typ av rodeo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av maîtriser i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.