Vad betyder me i Franska?

Vad är innebörden av ordet me i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder me i Franska.

Ordet me i Franska betyder mig själv, mig, mig, som person, reserv, reservdäck, för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar, som ngn vill, Jag tror, jag tror att, sköt dig själv, över min döda kropp, ursäkta min franska, vad bryr jag mig?, vad bryr jag mig om det?, skit samma, Jag kan knappt hålla mig!, Det kvittar mig, Jag gillar det., Jag gillar dig., Jag tror det., Jag kommer att sakna dig., saknar dig, låter bra, Jag saknar dig, Följ efter mig!, Har jag inte rätt?, high-five, high five, lev och lär, hämnas, behandla nedlåtande, mig tyckes, för min del, Nog!, Det går bra, förvirring, det synes mig, förbluffa, förvåna, hämnas på ngn för ngt, MeToo, Me Too, metoo, klippning, få igång ngn, jag ger mig, Du skojar!, hinna före, placera, ge ngn äran för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet me

mig själv

pronom (réfléchi)

Je me suis dit que je devais essayer de terminer le travail.

mig

(objet direct)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Pourriez-vous m'aider ?

mig

(objet indirect)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Je coudrais que tu me prêtes un peu d'argent.

som person

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

reserv, reservdäck

(en plus) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai besoin d'un pneu de rechange pour le tracteur.
Har du en extra penna?

för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mon mari part au travail. Quant à moi, je vais rester à la maison m'occuper du bébé.

som ngn vill

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Elle agit comme bon lui semble

Jag tror

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je crois (or: pense) qu'il est très intelligent.

jag tror att

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

sköt dig själv

(assez familier) (kan vara otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

över min döda kropp

interjection (bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Pour obtenir la garde des enfants, il faudra me marcher sur le corps.

ursäkta min franska

(bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ce type est une vraie ordure, si vous me passez l'expression.

vad bryr jag mig?, vad bryr jag mig om det?

(otrevligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Si tu veux gâcher ta vie en quittant l'école, je m'en fiche.

skit samma

interjection (vulgaire)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Fait chier, je pige que dalle à cette question !

Jag kan knappt hålla mig!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
– À cette heure-ci la semaine prochaine, nous serons en vacances. – J'ai hâte !

Det kvittar mig

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Jag gillar det.

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quelle jolie robe ! J'adore !

Jag gillar dig.

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je t'aime bien. Tu m'as l'air d'être sympa.

Jag tror det.

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
« Vient-il avec nous ? » « Il me semble, mais laissez-moi l'appeler pour confirmer. »

Jag kommer att sakna dig.

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Au revoir, mon fils. Tu vas me manquer.

saknar dig

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu me manques tellement, ma chérie.

låter bra

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
– Tu veux qu'on se retrouve devant le cinéma ? – Parfait. À quelle heure ?

Jag saknar dig

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu me manques, ma chérie. Rentre vite.

Följ efter mig!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Har jag inte rätt?

(familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

high-five, high five

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lev och lär

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hämnas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Après le mauvais tour que Sam lui avait joué, Derek était bien décidé à prendre sa revanche.

behandla nedlåtande

Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance.

mig tyckes

verbe impersonnel (ålderdomligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce mot est vieilli, il me semble.

för min del

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit.

Nog!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
- Jake et Anthea ont tous les deux disparu à l'étage. - Je vois ce que tu veux dire !

Det går bra

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

förvirring

(oreda av tankar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après l'excitation de la cérémonie de remise des prix, la tête me tournait.

det synes mig

(humoristiskt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ce mot est vieilli, il me semble.

förbluffa, förvåna

verbe transitif (bildligt)

La gentillesse de mes collègues après mon accident de voiture m'a vraiment étonné (or: stupéfié).

hämnas på ngn för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pilar a fait des projets pour prendre sa revanche sur sa sœur (or: pour rendre la pareille à sa sœur) qui n'avait pas tenu sa promesse.

MeToo, Me Too, metoo

(anglicisme)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

klippning

nom féminin (med sax)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mes cheveux commencent à être trop longs : j'ai besoin d'une bonne coupe !
Mitt hår håller på att bli lite långt. Det behöver en klippning.

få igång ngn

(familjär)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'article de journal a lancé Tony sur le sujet des prix de l'immobilier.

jag ger mig

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
« Je me rends ! » a crié le jeune garçon, et son frère l'a relâché.

Du skojar!

(familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

hinna före

Je parie qu'on va arriver avant vous ! On roule beaucoup plus vite.

placera

verbe transitif (une personne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mais si ! Jean-Claude Boudinou, Courchevel 2003 ! Tu me resitues ?

ge ngn äran för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av me i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.