Vad betyder message i Franska?

Vad är innebörden av ordet message i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder message i Franska.

Ordet message i Franska betyder meddelande, meddelande, budskap, brev, snabbmeddelande, direktmeddelande, sms, meddelande, post, visdomsord, röstmeddelande, meddelande, kommunicera via snabbmeddelande, kommunicera via direktmeddelande, skicka ngn ett meddelande, skicka ett snabbmeddelande, skicka ett direktmeddelande, lägga fram sin sak, inlägg, chiffer, uppsnappande, skicka ngn pm, signalera till ngn, reklam, reklaminslag, attack, avkodat meddelande, skicka efter. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet message

meddelande

nom masculin (communication)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pourrais-tu écrire à papa ou lui téléphoner pour lui transmettre ce message ?

meddelande

(à l'oral) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Salut John ! J'ai un message pour toi de la part de ta femme.

budskap

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le principal message de cet article concernait la responsabilité personnelle.

brev

nom masculin (courrier, lettre) (via posten)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai reçu un message aujourd'hui m'informant de l'état de mes comptes.

snabbmeddelande, direktmeddelande

nom masculin (Internet, tchat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je lui ai envoyé un message par messagerie instantanée.

sms

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Envoie-moi un SMS (or: un texto) quand tu arriveras au restaurant.

meddelande

(court) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police a reçu une note du fugitif.

post

(Internet, anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le troisième post du fil avait la réponse que je cherchais.

visdomsord

(biscuit chinois)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avec son addition au restaurant, Rachel a eu un biscuit chinois qui contenait une maxime foireuse.

röstmeddelande, meddelande

nom masculin (sur le répondeur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Donne-moi deux petites secondes pour écouter mes messages sur mon répondeur, s'il te plaît.

kommunicera via snabbmeddelande, kommunicera via direktmeddelande

locution verbale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tu l'appelleras plus tard, transmets-lui le message par SMS.

skicka ngn ett meddelande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je lui ai envoyé un message, et devrais recevoir une réponse dans quelques jours.

skicka ett snabbmeddelande, skicka ett direktmeddelande

(Internet)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai mon ordinateur ici. Laisse-moi lui envoyer un message et attendons de voir ce qu'elle répond.

lägga fram sin sak

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les nouvelles règles vous permettent de donner votre point de vue sur la personne pour laquelle vous votez.

inlägg

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le message que Patricia a posté a été lu deux cents fois.

chiffer

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les militaires travaillent sur le déchiffrage d'un message codé intercepté aux ennemis.

uppsnappande

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skicka ngn pm

locution verbale (Internet)

signalera till ngn

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

reklam, reklaminslag

(Radio, Télévision)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le spot publicitaire de Pepsi a duré 30 secondes.

attack

(sur Internet) (även fysisk och verbal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai reçu des centaines d'injures suite à la publication d'un message sur un forum.

avkodat meddelande

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skicka efter

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av message i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.