Vad betyder mer i Franska?
Vad är innebörden av ordet mer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mer i Franska.
Ordet mer i Franska betyder hav, hav, hav, ocean, tidvatten, ocean, hav, sjö-, sjöfarande, saltvatten-, havs-, sjöburen, inlopp, strandpromenad, sjöskum, sjöborre, ons, ons., ta ner, vid kusten, från havet, strandpromenad, kust-, strand-, sjöborre, sjöman, sjösjuk, mot havet, havsgående, uppsköljd, på havet, man över bord!, fisk och skaldjur, sjöstjärna, sjösjuka, strand, hamn, hamnplats, strandpromenad, kuststräcka, strandremsa, havsanemon, strandfest, strand mellan hög- och lågvatten, kustland, havsvatten, tidvattensmärke, saltvatten, havsutter, Karibiska havet, havets vattenstånd, sommarstuga, Östersjön, Medelhavet, Nordsjön, Egeiska havet, Röda havet, ebb, lågvatten, enkel segling, Albula vulpes, lämna land, hissa segel, kasta ngt överbord, kasta ngt över bord, undervattens-, skaldjur, saltvatten, havsvatten, Adriatiska havet, kust-, i höjd med havsytan, på väg, Egeiska öarna, pålands-, sund, sjöman, skeppskamel, Karibiska havet, Karibiska sjön. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet mer
havnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La Méditerranée est une mer, pas un océan. |
havnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La mer abrite des milliers d'espèces différentes de poissons. |
hav, oceannom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le navire glissait sur la mer calme. |
tidvatten(marée) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'eau monte. Il faut déplacer nos serviettes de plage. |
ocean, hav(figuré) (bildligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dans certaines régions de l'Ohio, tout ce que tu peux voir, c'est un océan de maïs. |
sjö-locution adjectivale (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La tortue de mer vient sur la plage pour s'accoupler. |
sjöfarande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
saltvatten-, havs-
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
sjöburen
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
inlopp(sur la côte) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le bateau s'est réfugié dans une petit crique pour éviter la tempête. |
strandpromenad(en front de mer) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nous avons marché sur la promenade (or: sur le front de mer) au coucher du soleil. |
sjöskum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sjöborre
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il a marché sur un oursin et les épines se sont enfoncées dans son pied. |
ons, ons.abréviation (mercredi) (förkortning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Maria écrivit une note : "Mer. 12 h 30, déj. avec Jean". |
ta ner
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il a descendu le carton de l'étagère. Han tog ner lådan från hyllan. |
vid kusten
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
från havet
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
strandpromenad(en front de mer) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ça te dirait de te promener le long du front de mer avant le thé ? |
kust-, strand-(station, ville) (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Nous avons passé un charmant week-end dans une station balnéaire. |
sjöborre(zoologiskt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Si vous pataugez dans la mer, mettez des chaussures aquatiques pour protéger vos pieds des oursins. |
sjöman
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le pub près du quai était rempli de marins. |
sjösjuk
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Evelyn a eu le mal de mer sur le bateau. |
mot havet
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
havsgåendelocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
uppsköljdlocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Les enfants ont décoré leur château de sable avec des coquillages et des bouts d'algues rejetés par la mer. |
på havetlocution adverbiale (vardagligt) Le vieux marin aime à raconter ses aventures en mer. |
man över bord!interjection (sjö-jargon) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Un homme à la mer ! Lancez-lui un gilet de sauvetage avant que les requins ne l'atteignent ! |
fisk och skaldjur(strictement parlant) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sjöstjärnanom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nous avons vu différentes sortes d'étoiles de mer sur la plage. |
sjösjukanom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
strand
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hamn, hamnplatsnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
strandpromenadnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kuststräckanom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
strandremsanom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le front de mer est défiguré par des hôtels modernes. |
havsanemonnom féminin (havsdjur) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
strandfestnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
strand mellan hög- och lågvattennom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kustlandnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
havsvattennom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tidvattensmärkenom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
saltvatten
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dans la baie de Chesapeake, l'eau douce des rivières se mélange à l'eau salée de l'océan. On ne retrouve ce poisson qu'en eau salée. |
havsutternom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) De facétieuses loutres de mer se donnent en spectacle à l'aquarium public aux heures de repas. |
Karibiska havetnom propre féminin J'ai profité d'une croisière sur la mer des Caraïbes, à visiter Porto Rico, la Barbade et les Îles Vierges américaines. |
havets vattenståndnom masculin Un tiers des Pays-Bas se trouve au niveau voire en dessous du niveau de la mer. Le réchauffement climatique provoque la montée du niveau de la mer à l'échelle mondiale. |
sommarstuganom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Elle m'a invité à passer une semaine dans sa maison au bord de la mer. |
Östersjönnom propre féminin (egennamn substantiv: ) |
Medelhavetnom propre féminin (egennamn substantiv: ) |
Nordsjönnom propre féminin (egennamn substantiv: ) |
Egeiska havetnom propre féminin (egennamn substantiv: ) |
Röda havetnom propre féminin (egennamn substantiv: ) |
ebb, lågvatten
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) À marée basse, on peut voir une épave dépasser du sable. |
enkel segling
|
Albula vulpes(poisson) (egennamn substantiv: ) |
lämna landlocution verbale Nous prendrons de nouveau la mer quand les voiles auront été réparées. |
hissa segellocution verbale (bildlig) Le long-courrier a pris la mer pour un voyage autour des Caraïbes. |
kasta ngt överbord, kasta ngt över bord
Comme l'avion perdait de l'altitude, l'équipage a jeté une partie de la cargaison par-dessus bord. |
undervattens-locution adverbiale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skaldjurnom masculin pluriel (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Je suis allergique aux fruits de mer alors je n'en mange jamais. |
saltvatten, havsvattennom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Adriatiska havetnom propre féminin (egennamn substantiv: ) |
kust-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i höjd med havsytanlocution adjectivale |
på väglocution adverbiale (bateau) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
Egeiska öarnanom propre féminin pluriel (egennamn substantiv: ) |
pålands-locution adjectivale (vent) (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
sundnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ils naviguaient le long du bras de mer vers la mer. |
sjömannom masculin (familier) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le vieux loup de mer naviguait depuis plus de quarante ans. |
skeppskamelnom masculin (navire : flotteur) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Karibiska havet, Karibiska sjönnom féminin (egennamn substantiv: ) La mer des Caraïbes est vraiment chaude, même en hiver. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av mer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av mer
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.