Vad betyder prêter i Franska?

Vad är innebörden av ordet prêter i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder prêter i Franska.

Ordet prêter i Franska betyder låna, belåna, inteckna, låna ut ngt, förskottera, över-, gå förbi ngt/ngn, förvirrande, avlägga en ed, svära en ed, notera ngt, ägna speciell uppmärksamhet åt ngt, inte bry sig om, ge en hjälpande hand, lystra, uppmuntra, ge hjälp, lyssna noga, ställa sig bakom ngt/ngn, skaka av sig ngt, vara uppmärksam på ngt, vara koncentrerad på ngt, lyssna noga på ngt, spela med, låna, medgörlig för ngt, låna, spela med ngn, låna, blidka, låna, hjälpa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet prêter

låna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La médiathèque prête des livres si vous êtes de la commune.
Biblioteket lånar dig böcker om du är en lokal invånare.

belåna, inteckna

verbe intransitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La banque prêtera seulement si le client peut fournir une preuve de revenus.
Banken belånar (or: intecknar) endast om kunden kan tillhandahålla inkomstbevis.

låna ut ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

förskottera

(de l'argent)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Son patron lui a avancé (or: lui a prêté) trois cents dollars.

över-

préfix (au-delà, plus de) (exempel: övernaturlig, övergödning)

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)

gå förbi ngt/ngn

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Les clients ont snobé les tomates alors qu'elles étaient pourtant à prix réduit.

förvirrande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vu comme le manuel était confus, de nombreux étudiants ont échoué à l'examen.

avlägga en ed, svära en ed

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le président a prêté serment de défendre la Constitution.

notera ngt

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a prêté attention à tous les panneaux de signalisation, mais il s'est quand même perdu.

ägna speciell uppmärksamhet åt ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le prof de maths nous a dit qu'il fallait faire particulièrement attention aux signes négatifs.

inte bry sig om

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle n'a pas prêté attention à ses singeries.

ge en hjälpande hand

locution verbale (régional (Midi de la France)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si tu pouvais me prêter la main pour mon déménagement à la fin du mois, j'en serais reconnaissant.

lystra

(ålderdomligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

uppmuntra

(positif)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'étais sûr que l'inviter au restaurant lui ferait plaisir.

ge hjälp

lyssna noga

ställa sig bakom ngt/ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si tu me promets de ne pas changer d'avis, je vais te prêter main forte pour nettoyer le parc.

skaka av sig ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ma femme ne prête pas attention à mes suggestions.

vara uppmärksam på ngt, vara koncentrerad på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fais attention à cette information importante.

lyssna noga på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

spela med

locution verbale (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Leo voulait que je sois présent quand il ferait une farce à notre professeur, mais j'ai refusé de jouer le jeu.

låna

(de l'argent)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les parents de Dan lui ont prêté de l'argent pour qu'il puisse payer ses factures médicales.
Dans föräldrar lånade honom lite pengar för att betala sin sjukhusräkning.

medgörlig för ngt

Mon patron est toujours ouvert à mes suggestions.

låna

(de l'argent)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'espère que la banque va me prêter l'argent.
Jag hoppas att banken kommer att låna mig pengarna.

spela med ngn

(bildlig)

Je ne fais pas toujours ce que ma mère suggère, mais je me plie souvent à ses projets pour la rendre heureuse.

låna

(un objet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle m'a prêté sa voiture pour la journée.
Hon lånade mig sin bil för dagen.

blidka

(positif)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Allez, fais-lui plaisir : il se rendra bien compte qu'il a tort.

låna

(familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hey, mon pote, tu peux me filer vingt dollars ?

hjälpa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle m'a énormément soutenu lorsque j'étais au plus mal.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av prêter i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.