Vad betyder recherches i Franska?

Vad är innebörden av ordet recherches i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder recherches i Franska.

Ordet recherches i Franska betyder utsökt, forskning, efterlyst, utsökt, sökning, eftersökt, eftersökt, eftersökt, sökande, spaning, sökning, letande, sökande, sökt, eftersökt, eftertraktad, titt, undersökning, bysantinsk, utforskning, utforskande, genomletande, raffinerad, samlingsvärd, inne, inne-, jakt, söka, shoppa runt, leta upp, sträva, eftersträva, söka, försöka uppnå, efterlysa, undersöka, leta efter ngt, söka efter ngt, fiska efter ngt, sprättig, som inte går att söka på, fältarbete, finkamning, inställsamhet, biträdande universitetslektor och forskarassistent, doktorsavhandling, sökmotor, det att hitta ett ords stam, jobbsökande, forskning och utveckling, forskning och utveckling, matsamlande, leta efter, söka, ge sig ut och leta efter, gå på jakt efter, hålla utkik efter ngt, samlande, som rör jobbsökande, vara på jakt efter ngt, klä sig för fint, googla, Googlea, furagering, söka efter ngt, leta efter ngt, jakt efter ngt, naturlig, efter, leta efter ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet recherches

utsökt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

forskning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le scientifique conduit des recherches.
Vetenskapsmannen utför forskning.

efterlyst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La police a diffusé la photo de l'homme recherché aux médias.

utsökt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sökning

(Internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Emmas sökning för bilder på månlandningar kom tillbaka med många resultat.

eftersökt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce quartier est l'un des plus demandés de la ville.

eftersökt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

eftersökt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sökande, spaning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous sommes tous à la recherche du bonheur.
Vi är alla upptagna med jakten på lycka.

sökning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le site du dictionnaire va bien : les recherches ont augmenté de 200 pour cent l'année dernière.

letande, sökande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tout le plaisir de la cueillette aux baies sauvages est dans la recherche !

sökt, eftersökt, eftertraktad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'homme recherché a finalement été trouvé.

titt

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après une recherche rapide dans le frigo, j'avais les ingrédients d'une bonne soupe.

undersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nos recherches sur la maladie montrent qu'elle est d'origine génétique.

bysantinsk

(figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utforskning, utforskande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

genomletande

(ovanlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fouille dans ces vieux magazines pour voir s'il y a de bons articles.

raffinerad

adjectif (förfinad, elegant)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'organisation de cette vitrine était élaborée.

samlingsvärd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inne, inne-

(Mode) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'article à la mode (or: en vogue) cette année est le chemisier imprimé.
Det heta klädesplagget i år är en blusen med tryck.

jakt

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il fouilla la cuisine dans une traque nocturne au bon petit gueuleton.

söka

verbe transitif (sur internet)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il a recherché la réponse sur le net.
Han sökte efter svaret online.

shoppa runt

verbe transitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si vous recherchez un nouvel ordinateur portable, voici nos cinq recommandations.

leta upp

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous avons passé des mois à rechercher le meilleur restaurant thaï de la ville.

sträva, eftersträva

(la gloire, la fortune)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle recherche la gloire et la fortune.
Hon strävar efter berömmelse och rikedom.

söka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La jeune actrice recherchait la gloire malgré ses plaintes sur l'intrusion des médias.

försöka uppnå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Recherchant la célébrité, elle essayait de monter sur les planches.
Hon försökte uppnå berömmelse genom att försöka agera.

efterlysa

verbe transitif (police)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les amis de Linda furent surpris quand ils découvrirent que celle-ci était recherchée par la police.

undersöka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous recherchons des moyens d'augmenter notre efficacité.

leta efter ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

söka efter ngt

La police a cherché des indices pour localiser la femme, mais ils n'ont rien trouvé.

fiska efter ngt

Elle cherche (or: recherche) les compliments. Tu n'as qu'à l'ignorer.

sprättig

(familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som inte går att söka på

locution adjectivale (donnée) (data)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fältarbete

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le docteur Mills n'est pas au bureau, il fait de la recherche sur le terrain aujourd'hui.

finkamning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inställsamhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

biträdande universitetslektor och forskarassistent

(Université) (ungefärlig motsvarighet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

doktorsavhandling

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sökmotor

nom masculin (Internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En configurant les moteurs de recherche, on obtient les résultats dans la langue de son choix.

det att hitta ett ords stam

nom féminin (Linguistique)

jobbsökande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

forskning och utveckling

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

forskning och utveckling

nom féminin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

matsamlande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

leta efter, söka

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

ge sig ut och leta efter

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Richard est parti à la recherche du chat perdu.

gå på jakt efter

locution verbale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
À l'âge de 18 ans, Ron est parti à la recherche de ses parents biologiques.

hålla utkik efter ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samlande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som rör jobbsökande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vara på jakt efter ngt

locution verbale (ofta bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

klä sig för fint

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

googla, Googlea

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

furagering

nom masculin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre recherche de nourriture n'a pas porté ses fruits, et nous avons décidé de manger des sandwichs à la maison.

söka efter ngt, leta efter ngt

(au Moyen Âge,...)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La légende raconte comment les chevaliers du roi Arthur se sont mis en quête du Graal.

jakt efter ngt

(figuré) (bildlig)

La traque du meurtrier a pris plusieurs années.
Jakten efter på mördaren tog flera år.

naturlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Leah avait toujours un air sophistiqué naturel.

efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il est parti à la recherche d'un autre pain.

leta efter ngt

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'agence de recrutement est à la recherche de nouveaux talents.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av recherches i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.