Vad betyder recouvrir i Franska?
Vad är innebörden av ordet recouvrir i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder recouvrir i Franska.
Ordet recouvrir i Franska betyder ligga på, täcka över, tynga, täcka, genomdränka ngt med ngt, klä, täcka, täcka ngt med ngt, heltäcka, täcka, täcka över, täcka över ngt, täcka, klä, täcka, sträcka ut sig över, skölja över ngt, klä in, svepa, täcka, affischera, vika, förgylla, lägga ny asfalt, övertäcka, täcka med skorpa, innesluta ngt/ngn i ngt, täcka med tjockt lager, snöa över ngt, täcka med smet, täcka med skorpa, stryka med japanlack, lackera med japanlack, bre på med tjockt lager, täcka ngt med ngt, klä med filt, bre ngt med ngt, spackla över, helt kladda ner ngt, täcka ngt med gräs, täcka över ngt, bilda en film, täckas med ett tunt lager, bilda en film, täcka med tunt lager, dekorera ngt med blommor, täcka ngn/ngt med slam, täcka med kol, klä ngt med filt, täcka med spindelväv, täcka med spindelväv, måla ngt med kamouflagefärg, toppa, tapetsera. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet recouvrir
ligga påverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
täcka över
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Recouvre les restes pour qu'on puisse les manger plus tard. |
tyngaverbe transitif (även bildligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le sol de la maison était recouvert de moquette. |
täckaverbe transitif (couvrir entièrement) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La nappe recouvrait la table. Bordsduken täckte hela bordet. |
genomdränka ngt med ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
kläverbe transitif (beklädnad) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le papier recouvrait les côtés intérieurs de la boîte. |
täckaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Très vite, le pétrole recouvrit le lac tout entier. |
täcka ngt med ngtverbe transitif Sally a recouvert le poulet de sauce. |
heltäcka, täckaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le sol était recouvert de pétales de fleurs. |
täcka öververbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Liam recouvre le vase de feuille d'or. |
täcka över ngtverbe transitif (vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Emily a recouvert le sol de lino. |
täckaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Une couche de givre enveloppait les plantes. Ett lager av frost täckte växterna. |
klä(un meuble) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
täcka(Cuisine surtout) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle enrobait (or enduisait) les biscuits de chocolat. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Du borde pröva att använda honung för att täcka toppen av kakan. |
sträcka ut sig över
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skölja över ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
klä inverbe transitif (figuré) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
svepa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'entrepreneur de pompes funèbres a enveloppé le corps dans un linceul. |
täckaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La façade de la maison était recouverte de chaux. |
affischeraverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les garçons ont couvert la palissade d'affiches pour le concert. |
vikaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
förgylla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'artiste a soigneusement doré le bord du vase. |
lägga ny asfalt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
övertäcka(med matta) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) À la surprise générale, Maman a décidé de moquetter sa cuisine. |
täcka med skorpa
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
innesluta ngt/ngn i ngt
Le fromager a recouvert la meule de fromage d'une couche épaisse de cire. |
täcka med tjockt lager
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
snöa över ngtlocution verbale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
täcka med smetverbe transitif On recouvre la crevette de pâte avant de la faire frire. |
täcka med skorpalocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stryka med japanlack, lackera med japanlacklocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
bre på med tjockt lager
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
täcka ngt med ngt(Cuisine surtout : bonbon,...) Täck toppen av pajen med vispade ägg innan bakning. |
klä med filt
La base du bibelot était recouverte de feutre pour protéger la table. Prydnaden var klädd med filt i botten för att skydda bordet. |
bre ngt med ngt(vardagligt) Jeremy a recouvert le gâteau de chantilly et l'a décoré avec des fraises. |
spackla över
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dawn enduisit son visage de fond de teint. |
helt kladda ner ngt(vardagligt) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Rick leur a tourné leur dos une minute et les enfants ont recouvert le canapé de crème glacée. |
täcka ngt med gräs
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
täcka över ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Irene a recouvert tous les panneaux d'affichage d'affiches pour faire la publicité de son café. |
bilda en film, täckas med ett tunt lagerverbe pronominal (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Le lac se recouvrait rapidement d'une fine couche d'huile. |
bilda en film, täcka med tunt lagerverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Recouvrez la peau d'une fine couche de crème. |
dekorera ngt med blommor
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Une fois que j'aurai peint la porte en bleu, je vais la recouvrir de fleurs. |
täcka ngn/ngt med slam
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
täcka med kollocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
klä ngt med filt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
täcka med spindelvävlocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Les étudiants ont recouvert leur dortoir de toiles d'araignée pour la fête de Halloween. |
täcka med spindelvävlocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
måla ngt med kamouflagefärglocution verbale (un bateau de guerre) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Les Britanniques et les Américains ont recouvert leurs navires de guerre de camouflage disruptif pour déboussoler l'ennemi. |
toppa(Cuisine) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le chef recouvrit la pizza de fromage. |
tapetsera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'arrêt de bus était tout recouvert d'affiches publicitaires pour des voitures. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av recouvrir i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av recouvrir
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.