Vad betyder réplique i Franska?

Vad är innebörden av ordet réplique i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder réplique i Franska.

Ordet réplique i Franska betyder efterskalv, replik, replik, replika, kopia, stickreplik, sufflering, kopia, replik, reproduktion, genmäle, replik, ripost, svar, replik, kopia, svar på tal, svar på tal, svara, svara, bemöta, besvara, svara, svara, ripostera, misstag, sufflera ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet réplique

efterskalv

nom féminin (Géologie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Des milliers de répliques ont été enregistrées à la suite du séisme.

replik

nom féminin (acteur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle oubliait toujours la réplique qu'elle devait dire avant de sortir de scène.

replik, replika

nom féminin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont des répliques de tableaux célèbres accrochées dans leur salon.

kopia

nom féminin (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny a dessiné la maison comme une réplique (or: copie exacte) de la maison dans laquelle elle avait grandi.

stickreplik

nom féminin (Théâtre,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joan était derrière les rideaux et soufflait leurs répliques aux acteurs.
John var bakom gardinen och gav skådespelarna sina stickrepliker.

sufflering

nom féminin (teater)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mary a eu un blanc et a eu besoin qu'on lui souffle sa réplique.
Mary glömde sin replik och behövde sufflering.

kopia

nom féminin (copie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

replik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'acteur oublia sa réplique et dut se la faire souffler.

reproduktion

nom féminin (Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

genmäle

nom féminin (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

replik

nom féminin (réaction)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa réplique aux critiques portées contre sa politique a fait rire tout le monde.

ripost

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand Delia a salué le public, il n'y a eu aucune réponse.
När Delia hälsade på publiken kom det inget svar.

replik, kopia

(exemplaire non original)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils exposent une copie du dessin, car la lumière pourrait endommager l'original.

svar på tal

nom féminin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
J'ai obtenu une riposte énervée lorsque j'ai questionné à propos de l'argent.

svar på tal

nom féminin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il se moque beaucoup alors essayez d'avoir une réplique en stock.

svara

verbe transitif (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ce n'est pas fini, a-t-il répliqué.

svara

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a répondu "oui". J'ai répondu que j'appréciais l'invitation mais que j'étais trop occupé pour venir.
"Ja", svarade han. Jag svarade att jag var tacksam för inbjudan, men för upptagen för att komma.

bemöta, besvara

verbe transitif (répondre à un argument)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il répliqua (or: riposta) que ce plan était impossible à suivre.

svara

verbe transitif (informell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

svara

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ripostera

verbe transitif (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il aurait aimé pouvoir riposter avec plus d'esprit.

misstag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sufflera ngn

verbe transitif (teater)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Comme Ian avait oublié sa réplique, le régisseur lui a soufflé son texte.
När Ian glömde sin replik sufflerade inspicienten honom.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av réplique i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.