Vad betyder renvoyer i Franska?

Vad är innebörden av ordet renvoyer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder renvoyer i Franska.

Ordet renvoyer i Franska betyder ursäkta, återförvisa, reflektera, returnera, avskeda, avskeda ngn från ngt, återlämna, eka, spegla, återspegla, skicka iväg ngn, kasta tillbaka ngt, sparka, sätta tillbaka i häktet, avskeda, skicka tillbaka ngt, skicka tillbaka, reglera, kastas fram och tillbaka, ge ngn sparken, göra ngn överflödig, sparka, sparka, kicka, stänga av, slussas runt, sparka ut ngn/ngt, stänga av, reglera ngn från ngt, stänga av ngn från ngt, överlämna, avföra ur rullorna, stryka ur rullorna, avföra ngn ur rullorna, stryka ngn ur rullorna, reglera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet renvoyer

ursäkta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lärare ursäktade eleven när hon var färdig med att tillrättavisa honom.

återförvisa

verbe transitif (formell: juridik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

reflektera

verbe transitif (un reflet, une image)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La surface du lac lui renvoyait son reflet.

returnera

(Sports : une balle, un service)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le champion a fait un smash mais son adversaire a réussi à renvoyer la balle.

avskeda

(un employé) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lorsque les employeurs de John l'ont attrapé en train de les voler, ils l'ont renvoyé sur-le-champ.
När Johns arbetsgivare kom på honom med att stjäla från dem, så avskedade de honom omedelbart.

avskeda ngn från ngt

(un employé)

Le conseil d'établissement a congédié Helen de son poste de secrétaire suite à ses problèmes de ponctualité.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Emil blev avskedad från sitt jobb för att han var för långsam.

återlämna

(Commerce : un achat, en magasin)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En fin de compte, je n'aime pas ces bottes. Je vais les rapporter (or: renvoyer).
Jag gillar inte de här stövlarna trots allt. Jag ska återlämna dem.

eka

(un son)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le tunnel a propagé le bruit du moteur de la voiture.

spegla, återspegla

verbe transitif (une image, la lumière)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le miroir réfléchissait un visage.
Spegeln speglade (or: återspeglade) ett ansikte.

skicka iväg ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kasta tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Wally m'a lancé la balle et je la lui ai renvoyée (or: relancée).

sparka

(un employé) (informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le patron a renvoyé Edward parce qu'il était toujours en retard.

sätta tillbaka i häktet

verbe transitif (Droit)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avskeda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marco a été renvoyé de l'armée suite à trop d'erreurs de sa part.

skicka tillbaka ngt

verbe transitif (sända)

J'ai lu le mail de Ken et lui ai aussitôt renvoyé une réponse acerbe.

skicka tillbaka

verbe transitif (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si les vêtements vendus par correspondance ne vont pas, vous pouvez généralement les renvoyer au fournisseur.

reglera

verbe transitif (un élève)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle s'est fait renvoyer pour avoir crié sur un professeur.

kastas fram och tillbaka

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ge ngn sparken

(familier) (vardagligt, bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra ngn överflödig

verbe transitif

La crise économique actuelle a amené beaucoup d'entreprises à licencier une partie de leurs employés.

sparka

(vardagligt, bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'entreprise prévoit de licencier (or: renvoyer) une dizaine d'employés le mois prochain.

sparka, kicka

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le patron a licencié Eugène pour ses retards tous les matins. // Maria a été renvoyée de son travail la semaine dernière.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De sparkade (or: kickade) honom för att han kom för sent varje morgon.

stänga av

(temporärt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il a été exclu pour avoir fumé dans les toilettes.

slussas runt

verbe transitif (figuré)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
J'essaie de m'en sortir avec ce problème d'impôt, mais on ne fait que me brinquebaler (or: renvoyer) d'un service à l'autre.

sparka ut ngn/ngt

(d'un cours,...) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La prof m'a exclu de cours parce que je ne voulais pas éteindre mon iPod.

stänga av

(université)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

reglera ngn från ngt

(un élève)

stänga av ngn från ngt

(Scolaire) (temporärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överlämna

(Politique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette affaire devrait être renvoyée à la commission sur les logements sociaux pour examen final.
Ärendet borde nu överlämnas till kommittén för kommunala bostäder för ett sista betänkande.

avföra ur rullorna, stryka ur rullorna

(Militaire)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le commandant a renvoyé le soldat à la vie civile.

avföra ngn ur rullorna, stryka ngn ur rullorna

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le commandant a renvoyé le soldat à la vie civile.

reglera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les parents de William ont été furieux quand celui-ci a été renvoyé pour avoir fumé du cannabis.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av renvoyer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.