Vad betyder resumen i Spanska?

Vad är innebörden av ordet resumen i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder resumen i Spanska.

Ordet resumen i Spanska betyder sammanfattning, sammandrag, översikt, överblick, sammanfattning, sammanfattning, sammanfattande, avkortning, förkortande, sammandrag, översikt, summering, sammanfattning, summering, utdrag, sammanfattning, summering, utdrag, tidskrift med sammandrag av publicerade texter, sammanfattning, förkortande, abstrakt, abstract, sammanfattning, synops, synopsis, rekapitulering, sammanfattning, sammandrag, sammandrag, sammanfatta, summera, summera, sammanfatta, sammanfatta, summera, sammanfatta, sammanfatta, sammanfatta, sammanfatta, förkorta ngt, förkorta, kapsla in, rekapitulera, rekapitulera, sammanfatta, sammanfatta, förkorta ngt, skissera upp, skissa upp, koncentrera, i korthet, summeringsdokument, hash, avkortning, nedskärning, skissa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet resumen

sammanfattning, sammandrag

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tesis tenía un resumen en la primera página.
Avhandlingen hade en sammanfattning på första sidan.

översikt, överblick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Unas cuantas frases pueden proporcionar un resumen del argumento de un libro.
Ett fåtal meningar kan ge en översikt (or: överblick) av en boks handling.

sammanfattning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jorge le pidió un resumen a su asistente antes de la reunión.

sammanfattning, sammanfattande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El resumen del profesor sobre la lección fue breve.

avkortning

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förkortande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammandrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

översikt

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

summering

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammanfattning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

summering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La familia miró el resumen de deportes en las noticias de la tarde.

utdrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammanfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ellen nos hizo un resumen de la película.

summering

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utdrag

(banco) (förkortat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El resumen del banco dice que tengo cincuenta dólares en mi cuenta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Utdraget säger att jag har femtio dollar på mitt konto.

tidskrift med sammandrag av publicerade texter

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Simon no tenía tiempo de leer las obras enteras, así que se compró un resumen.

sammanfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förkortande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

abstrakt, abstract

(vetenskaplig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El resumen se veía interesante, así que descargué el artículo completo.

sammanfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muchos programas de televisión tienen una recapitulación de los episodios previos al principio.

synops, synopsis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El libro tenía una breve sinopsis en la cubierta trasera.

rekapitulering

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammanfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay una sinopsis al comienzo del artículo.

sammandrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El informe no proporcionó nueva información sobre el caso.
Sammandraget gav ingen ny information i fallet.

sammandrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El libro es un compendio de todo lo que se conoce sobre el asunto.

sammanfatta, summera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La oradora resumió todo lo que había dicho en los últimos diez minutos de la presentación.

summera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me gustaría resumir mi opinión diciendo que yo tengo razón y tú no.

sammanfatta

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La oradora estaba por terminar su charla y empezó a resumir.

sammanfatta, summera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jefe resumió el informe para la junta.

sammanfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Déjame que te resuma mis ideas.
Låt mig sammanfatta mina idéer för dig.

sammanfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El folleto resumirá los puntos principales del discurso.

sammanfatta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sammanfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El poema sintetiza la experiencia de ser madre.

förkorta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Acortamos nuestras vacaciones cuando el tiempo cambió.

förkorta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kapsla in

(AmL, figurado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

rekapitulera

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rekapitulera

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al final de su presentación, el profesor recapituló.

sammanfatta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Melissa recapituló los puntos principales de su presentación para el público.

sammanfatta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ha habido mucho información en este seminario, así que la recapitularé rápidamente.

förkorta ngt

verbo transitivo (un texto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skissera upp, skissa upp

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por favor cuéntanos por encima lo que has planeado para las vacaciones.

koncentrera

verbo transitivo (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El ensayo se puede condensar en dos párrafos.

i korthet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
En síntesis, vale la pena ver la película.

summeringsdokument

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hash

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las funciones hash producen hashes, que pueden ser usados para encontrar duplicados en archivos grandes.

avkortning, nedskärning

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skissa

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mary hizo un resumen de la historia para todos aquellos que no la habían visto.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av resumen i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.