Vad betyder memoria i Spanska?

Vad är innebörden av ordet memoria i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder memoria i Spanska.

Ordet memoria i Spanska betyder minne, minne, minne, minne, minne, minnesbild, minnesbehållning, lära sig ngt utantill, minnesgod, påminnelse, buffertminne, buffert, i mannaminne, utantill, rutin, ROM, långtidsminne, flash-minne, flashminne, kunna utantill, friska upp ngns minne, tänka tillbaka, fräscha upp sina kunskaper, friska upp sina kunskaper, minnes-, minnesfel, kunna utan och innan, cache, cacheminne, komma tillbaka till ngn, påminna, återkalla, tillbakakalla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet memoria

minne

nombre femenino (recuerdos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si la memoria no me falla, alguna vez él fue candidato a alcalde.

minne

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo muy mala memoria para los nombres.

minne

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi computadora nueva tiene 2 Gb de memoria.

minne

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A medida que envejecía, la memoria de Janine disminuía.
När Janine blev äldre, försvagades hennes minne.

minne, minnesbild

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nos entretuvo con sus recuerdos de infancia.

minnesbehållning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La retención de hechos de Olivia es notable, parece recordar casi todo lo que escucha o lee.

lära sig ngt utantill

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando era chico, memorizaba todos mis horarios.

minnesgod

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El inteligente niño tiene una memoria retentiva.

påminnelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

buffertminne, buffert

(Informática) (data)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i mannaminne

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Esta fue la peor tormenta de nieve que se recuerde.
Det här var den värsta snöstormen i mannaminne.

utantill

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Me aprendí el soneto de memoria.

rutin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucy está aburrida de hacer todo por repetición.

ROM

(informática) (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuánta memoria ROM tiene tu computadora?

långtidsminne

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me funciona mejor la memoria a largo plazo que la memoria inmediata.

flash-minne

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En esta memoria USB tengo todos los documentos que he escrito este año.

flashminne

locución nominal femenina (voz inglesa, computación)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kunna utantill

Los estudiantes tenían que saberse el poema de memoria.

friska upp ngns minne

locución verbal (coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Dices que no te acuerdas de la noche en cuestión? Déjame que refresque tu memoria.

tänka tillbaka

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Haz memoria: ¿recuerdas haber visto algo raro en él?

fräscha upp sina kunskaper, friska upp sina kunskaper

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi francés es bueno, pero me gustaría refrescar la memoria un poco.

minnes-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se ofreció un servicio en memoria de él un mes después de su muerte.

minnesfel

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen tuvo un fallo de memoria el año pasado; parecía que ni recordaba su antiguo número de teléfono.

kunna utan och innan

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nunca me pierdo por este barrio: me lo conozco al dedillo.

cache, cacheminne

(låneord, data)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si no quieres eliminar la memoria cache cuando eliminas el historial debes deseleccionar esta opción.

komma tillbaka till ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
De pronto el nombre de la película volvió a mi memoria.

påminna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando Gary se olvidó la palabra, su profesora le refrescó la memoria.
När Gary inte kunde komma ihåg ordet påminde läraren honom.

återkalla, tillbakakalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El panel evocó a los candidatos seleccionados.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av memoria i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.