Vad betyder saludo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet saludo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder saludo i Spanska.

Ordet saludo i Spanska betyder hälsa, salutera, säga hej, säga hejdå till ngn, vinkande, nicka igenkännande, kännas vid ngn, bjuda, vinkning, honnör, hälsning, hälsningar, födelsedagshälsning, gratulationshälsning, hälsningar, hyllning, salutera, buga, titta in, vinka av ngn/ngt, vinka, hälsa på ngn, vinka, göra salam-hälsning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet saludo

hälsa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En el pequeño pueblo, los extraños se saludan en la calle.
I den här lilla byn så hälsar främlingar på dig på gatan.

salutera

(militar)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

säga hej

verbo transitivo

Saludo a mis vecinos cada vez que los veo.

säga hejdå till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Saludalo a tu primo de mi parte, ya no lo voy a poder ver.

vinkande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El rey pasó por delante de la multitud que saludaba.

nicka igenkännande

verbo transitivo (gesto)

Sarah saludó a su amiga.
Sara nickade igenkännande som en hälsning till sina vänner.

kännas vid ngn

(medge att man känner ngn)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Él ni siquiera me saludó.

bjuda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al entrar, la invitada saludó al anfitrión.

vinkning

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amando hizo un gesto de saludo con la mano cuando vio pasar a Tim.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Med bara en liten vinkning visade han att han hade sett mig.

honnör

nombre masculino (militar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La soldado hizo el saludo al paso de su superior.

hälsning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Logan recibió a su visita con un saludo cordial.

hälsningar

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
De parte de Su Majestad, el Rey, les traigo un saludo.

födelsedagshälsning, gratulationshälsning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La madre de Anna siempre envía saludos por Navidad.

hälsningar

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
¿Qué saludo debo usar en una carta de presentación?

hyllning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los nobles hicieron una reverencia ante el nuevo rey.

salutera

(militar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El soldado saludó al coronel.

buga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Al final de una función, se acostumbra que los actores saluden ante el público al frente del escenario.

titta in

locución verbal (coloquial)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Estaba en el barrio y pensé en pasar a saludar un rato.

vinka av ngn/ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vinka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Él le estaba diciendo adiós con la mano desde el final del muelle.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hon såg honom vinka från slutet av piren.

hälsa på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Juan pasó a saludar a María cuando estaba en el hospital.

vinka

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Brent saludó a sus hijos con la mano mientras se acercaba a la casa.
Nils vinkade till sina söner när han närmade sig huset.

göra salam-hälsning

locución verbal

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av saludo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.