Vad betyder seco i Spanska?

Vad är innebörden av ordet seco i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder seco i Spanska.

Ordet seco i Spanska betyder torka, läska, torka bort ngt, torka av ngt, torka, torka, torka, torka ut ngt, torka ut, bränna, torka ut ngt, torr, torr, torr, torr, med alkoholförbud, törstig, torr, torr, uttorkad, torkad, kort, hack-, sprucken, kort, fixerad, torr, klar, gammal, hopsjunken, vissen, torrlagd, uttorkad, svidande, rå, tvär, fattig, avsaknad av idéer, fattig, sträv, utan tillgångar, död, uttorkad, förtorkad, torkskåp, föna, lägga ut ngt för torkning, sprida ut ngt för torkning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet seco

torka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Secó los platos con un paño.
Han torkade disken med en handduk.

läska

verbo transitivo (med läskpapper)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Charles bajó su cálamo y secó los párrafos que había escrito.

torka bort ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Déjame que te seque las lágrimas.

torka av ngt

verbo transitivo (yta)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El celular se le había caído en un charco; lo secó con un secador de pelo.

torka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El granjero secó alfalfa y trébol para sus animales.

torka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy se secó el pelo con una toalla para quitarse la mayor parte de la humedad, después se lo secó con el secador.

torka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los trabajadores secaron la madera antes de cortarla.

torka ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bill deshidrató fruta para llevar en su viaje de mochilero.

torka ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El sol caliente agostó el desierto.

bränna

(skada med värme)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación.

torka ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si cocinas la carne de más, la resecas.

torr

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La silla estaba seca porque no estaba bajo la lluvia.
Stolen var torr eftersom den inte stod i regnet.

torr

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las galletas estaban secas.
Kexen var torra.

torr

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha estado seco por aquí en el último par de meses.

torr

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No le gusta el vino seco. No es lo suficientemente dulce para ella.

med alkoholförbud

(figurado)

Algunos condados en Luisiana son secos.

törstig

(coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después de caminar todo el día estaba seco.

torr

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Muchas zonas de España son secas como el desierto.

torr

(humor burlón)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tiene un sentido del humor irónico.

uttorkad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Una pasa de uva es una uva seca.

torkad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las personas que estaban en la playa se quemaron los pies con la arena seca.

kort

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No deberías hacer acotaciones secas a tu jefe.

hack-

(tos) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gretechen fue al médico porque tenía una tos seca.

sprucken

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kort

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuando le pregunté si podía ayudar fue bastante seco conmigo.
När jag frågade honom om han kunde hjälpa till var han ganska kort mot mig.

fixerad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Madeleine tenía las uñas pintadas y su pelo seco, por lo que estaba lista para el baile.

torr

(figurado, sin sentimientos) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El libro era un recuento seco de la vida en el siglo XVIII.

klar

(respuesta)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gammal

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sam tiró el pan rancio en el jardín para que se lo comieran los pájaros.

hopsjunken

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El chamán llevaba una cabeza reducida consigo para los rituales.

vissen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

torrlagd, uttorkad

(figurado: tierra) (mark)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El hombre miró a través de las áridas llanuras de este caluroso país.

svidande

(golpe)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le dio al niño una palmada fuerte en el trasero.

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sus modales groseros no cayeron bien cuando empezó a frecuentar la clase alta.

tvär

(person)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kenneth suele ser seco (or: brusco) con las personas en el sector servicios.

fattig

locución adjetiva (AR, coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En este momento no puedo hacer las compras, estoy seco.

avsaknad av idéer

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fattig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sträv

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Phil aparenta ser brusco, pero en realidad tiene un buen corazón.

utan tillgångar

(AmL, coloquial)

Cuando terminé de pagar las reparaciones estaba sin un peso en el bolsillo.

död

(coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuando llegó la policía, encontraron los dos cuerpos tiesos.

uttorkad, förtorkad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

torkskåp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

föna

verbo transitivo (PR)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lägga ut ngt för torkning, sprida ut ngt för torkning

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av seco i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.