Vad betyder soulager i Franska?

Vad är innebörden av ordet soulager i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder soulager i Franska.

Ordet soulager i Franska betyder lindra, lugna, hjälpa, lindra, lindring, lindra, lindra, lindra, stilla, avlasta, avbörda, stilla ngt, lätta, göra ngt/ngn bättre, lindra, råna ngn på ngt, lätta på trycket. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet soulager

lindra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le médecin a donné des médicaments au patient pour soulager la douleur.
Doktorn gav patienten mediciner för att lindra smärtan.

lugna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les propos rassurants de Patricia ont soulagé les inquiétudes de Marcus.
Patricias försäkringar lugnade Marcus oro.

hjälpa

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cela a soulagé Robert d'apprendre qu'il ne devait pas faire de présentation finalement.
Det hjälpte Robert att få veta att han inte behövde ge en presentation trots allt.

lindra

verbe transitif (une douleur) (vid obehag och smärta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce sirop peut soulager votre mal de gorge.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Värktabletterna lindrade patientens smärta.

lindring

(une douleur) (vid smärta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un bain chaud devrait soulager votre dos.

lindra

verbe transitif (la douleur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lindra

verbe transitif (une douleur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'aspirine est connue pour soulager les maux de tête légers chez quasiment tout le monde.

lindra

verbe transitif (une douleur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce médicament devrait soulager la douleur pour environ huit heures.

stilla

(la faim)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le patron du pub a offert une bière à Neville pour soulager sa soif.

avlasta

(éliminer ou presque)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires.
En bra massage kommer att avlasta dina ömmande muskler.

avbörda

(litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous devons décharger le radeau rapidement avant qu'il coule !

stilla ngt

(la conscience) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Richard culpabilisait d'avoir acheté une voiture gourmande en carburant, mais se donna bonne conscience en pensant aux panneaux solaires qu'il avait récemment fait installer sur son toit.

lätta

verbe transitif (d'un fardeau)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra ngt/ngn bättre

Laisse-moi te masser le dos, ça te fera du bien.

lindra

verbe transitif (la douleur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La pommade a calmé (or: soulagé) la sensation de brûlure de la blessure que Jim avait à la jambe.

råna ngn på ngt

(figuré, familier)

Le voleur à la tire a soulagé Ned de son portefeuille.

lätta på trycket

verbe pronominal (figuré, familier) (bildligt, familjärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je n'arrive pas à croire que tu t'es soulagé sur la place en plein jour !

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av soulager i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.