Vad betyder sự kích thích i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet sự kích thích i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sự kích thích i Vietnamesiska.
Ordet sự kích thích i Vietnamesiska betyder stimulans, stimulering, retning, sporre, incitament. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sự kích thích
stimulans(spur) |
stimulering(excitation) |
retning(excitation) |
sporre(fillip) |
incitament(spur) |
Se fler exempel
Vấn đề là sự kích thích khoái cảm. Problemet är att detta är upphetsningsberoenden. |
Sự kích thích của oxy là bình thường. Irritation från syret är typiskt. |
Và tại sao sự ngăn trở, cấm cản lại thật sự kích thích đến vậy? Och varför är det förbjuda så erotiskt? |
Nếu dung dưỡng sự kích thích lâu hơn, tất dục vọng sẽ trở nên mạnh thêm. Begäret blir intensivare ju längre det får fortsätta. |
Điều này gây ra sự kích thích mạnh mẽ về thể chất và cảm xúc. Den orsakar mäktig fysisk och känslomässig stimulans. |
Do vậy sức lan tỏa rất nhanh, đó là sự kích thích mới. Så effekten är, lite förenklat, att det är ett nytt slags upphetsning. |
Hễ khi nào chú cảm thấy sự kích thích nẩy lên, CHÚ HÃY HÀNH ĐỘNG! GÖR NÅGOT, så snart du känner begäret komma! |
Sự kích thích, Casey, là xem cô có thể hay không thể thông minh hơn con thú này. Spänningen, Casey, det handlar om huruvida du kan eller inte kan överlista djuret. |
Trong sự kích thích ở nơi này. I egen hög person. |
Do đó chú càng sớm dập tắt sự kích thích thì càng tốt. Man måste alltså stoppa impulsen så snart som möjligt. |
Là cơ thể anh phản ứng lại sự kích thích. Det är en fysisk respons på stimuli. |
Sự kích thích tri giác làm giảm quá trình nhận thức. Smak och uppmärksamhet påverkas. |
Đó là cách anh đạt được sự kích thích, phải không? Det är så du får dina kickar, eller hur? |
Một trong những điều định nghĩa người hướng ngoại là họ cần sự kích thích. En sak som karaktäriserar extroverter är att de behöver stimulans. |
Nhưng vì quá khao khát sự kích thích và thú vui nhục dục, họ trở nên mù quáng trước những hậu quả. Men deras begär efter spänning och sinnlig njutning får dem att sluta till sina sinnen för konsekvenserna. |
Bằng chứng là nhiều bức tượng nhỏ đã được đào lên có những nét phóng đại mô tả sự kích thích tình dục. Detta framgår av de många statyetter som man har grävt fram och som har överdrivna sexuella drag, som antyder sexuell upphetsning. |
Sau Thế Chiến I, hiệp ước hòa bình khắc nghiệt chắc chắn là một sự ‘tranh-chiến’, một sự kích thích để trả đũa. Det bestraffande fredsfördraget efter första världskriget var sannerligen en ”sammanstötning” eller en provokation till vedergällning. |
Một hệ quả của sự kích thích bên ngoài tích lũy mà anh hẳn còn không ghi nhận trong khi chúng ghi nhận anh. En konsekvens av ackumulerad extern stimuli som du inte ens märkte när du blev påverkad. |
Có thể đơn giản là bạn nhận ra bạn làm tốt hơn khi bạn có cơ hội hạ thấp mức độ của sự kích thích. Det kan vara så att du bara inser att du funkar bättre när du har möjlighet att sänka stimulansnivån. |
Cơ chế tác dụng giảm đau của thuốc là sự kích thích các receptor opiate trong hệ thần kinh bắt chước các tác dụng của các endorphin tự nhiên. Beroendet orsakas av heroinets inverkan på det centrala nervsystemets opioidreceptorer, vilka är mål för de naturligt förekommande endorfinerna. |
Chúng tôi không biết vai trò của ngôn ngữ, một sự kích thích và phản ứng, gọi và trả lời, quan trọng thế nào đối với sự phát triển của trẻ. Vi kände inte till språkets roll, stimuli och respons, tal och respons, hur viktigt det var för barnens utveckling. |
Giống như bất kỳ sự kích thích không đứng đắn nào khác, những gì lúc ban đầu kích thích một người chẳng bao lâu sẽ trở nên nhạt nhẽo và thông thường. Liksom vid all olämplig stimulans kommer det som till en början var upphetsande snart att bli tråkigt och ostimulerande. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sự kích thích i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.