Vad betyder succès i Franska?

Vad är innebörden av ordet succès i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder succès i Franska.

Ordet succès i Franska betyder succé, hit, hit, framgång, dragplåster, användbarhet, att lyckas, lyckosam, lyckad, bästsäljare, storsäljare, sätta ngt i brand, kioskvältande, till ingen nytta, offentligt erkännande, bli framgångsrik, vara en succé, vara en omedelbar succé, bli ngts undergång eller framgång, vara framgångsrik, genombrotts-, misslyckad, favorit, gammal goding, med hjälp av ngn, storsuccé, lyckas med ngt, populär, oväntad framgång, okay, okey, okej, ok, framgångsrikt, jättesuccé. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet succès

succé

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le projet fut un succès car le client était content.
Projektet var en succé för kunderna var nöjda.

hit

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le film fut un succès avec les adolescents.
Filmen var en hit hos tonåringar.

hit

(chanson)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa nouvelle chanson est un énorme succès.

framgång

(argent,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous pouviez voir sa réussite par la taille de sa maison.
Man kunde se hans framgång på storleken på hans hus.

dragplåster

(attraction) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le discours du gouverneur a été un franc succès, il y avait un monde fou.
Guvernörens tal var ett stort dragplåster, så det fanns mycket folk i publiken.

användbarhet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

att lyckas

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En affaires, la réussite demande du temps, de l'argent et du dévouement.

lyckosam, lyckad

(objet, action)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'essai réussi de l'enfant pour mémoriser le poème a enchanté ses parents.

bästsäljare, storsäljare

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chaque roman de cet auteur a été un best-seller.

sätta ngt i brand

(figuré : le public) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kioskvältande

(familier) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

till ingen nytta

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

offentligt erkännande

bli framgångsrik

vara en succé

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le gâteau au chocolat a eu un franc succès auprès des invités.

vara en omedelbar succé

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'émission télé a été (or: a eu) un succès immédiat.

bli ngts undergång eller framgång

(une carrière,...) (ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les articles de ce critique peuvent faire ou défaire la réputation d'un nouveau restaurant.

vara framgångsrik

locution verbale

genombrotts-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa première chanson à succès est sortie en 2006.

misslyckad

locution adjectivale (personne) (ogillande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle n'avait pas de succès en affaires alors elle décida de s'essayer à l'enseignement.

favorit

(personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hon var fast besluten om att vara lärarens favorit från första dagen.

gammal goding

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

med hjälp av ngn

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

storsuccé

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lyckas med ngt

Il ne réussira jamais dans le monde des affaires s'il ne devient pas plus sérieux.
Han kommer aldrig att lyckas med affärerna om han inte tar det på allvar.

populär

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le premier album du groupe a eu du succès.
Bandets debutalbum var fruktansvärt framgångsrikt.

oväntad framgång

nom masculin

Le film a remporté un succès inattendu au box-office.

okay, okey, okej, ok

(vardaglig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il s'est plutôt bien débrouillé dans la vie. Aujourd'hui, il est médecin.

framgångsrikt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La conductrice a affronté avec succès la route de montagne étroite et est arrivée à sa destination.

jättesuccé

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av succès i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.