Vad betyder tiệm cà phê i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet tiệm cà phê i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tiệm cà phê i Vietnamesiska.

Ordet tiệm cà phê i Vietnamesiska betyder café, kafé, fik. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tiệm cà phê

café

nounneuter (Ett företag som säljer olika alkoholfria drycker, och vanligen även tilltugg och enklare måltider (som frukost och lunch) med lokaler och annat som behövs för att förtära dessa.)

kafé

nounneuter (Ett företag som säljer olika alkoholfria drycker, och vanligen även tilltugg och enklare måltider (som frukost och lunch) med lokaler och annat som behövs för att förtära dessa.)

Tôi bảo anh ta cô ở tiệm cà phê.
Han är på kaféet.

fik

noun (Ett företag som säljer olika alkoholfria drycker, och vanligen även tilltugg och enklare måltider (som frukost och lunch) med lokaler och annat som behövs för att förtära dessa.)

Se fler exempel

Tiệm cà phê sao?
En kafeteria?
Tiệm cà phê đầy khói thuốc lá.
Det var fullt av rök på kaféet.
Trong khi thiết kế ảnh hưởng đến tôi dù là cái ghế, phòng tắm, tiệm cà phê hay quần áo Tôi dựa vào sự tột bụng của người lạ.
Men även om formgivningen påverkar mig vare sig det är en stol, toalett, ett café eller kläder, så är jag beroende av och tacksam för främmande personers vänlighet.
Dù việc tạm ngừng để ăn uống là một quyết định cá nhân, đôi khi có những nhóm đông anh chị gặp nhau nơi tiệm cà phê hoặc tiệm ăn.
Även om ett avbrott för lite te eller kaffe är ett personligt beslut, har man ibland lagt märke till att stora grupper av bröder och systrar träffas på ett kafé eller på en restaurang.
Một thanh niên ở Pháp tên là Igor nói: “Tôi và bà ngoại thích uống trà trong tiệm cà phê, bàn về những gì hai bà cháu chúng tôi vừa mới làm gần đây”.
Igor, en ung man i Frankrike, säger: ”Mormor och jag tycker om att sitta på ett kafé och dricka te tillsammans och tala om vad vi har gjort den senaste tiden.”
Vì không có chỗ nào ngủ, tôi thường đi vào một tiệm cà phê trong làng, đợi đến khi người khách cuối cùng rời tiệm—thường sau nửa đêm—rồi tôi ngủ trên ghế xô pha và thức dậy lúc sáng sớm trước khi chủ tiệm bắt đầu phục vụ khách hàng.
Då jag inte hade någonstans att sova, brukade jag gå in på byns kafé och vänta tills den siste gästen hade gått — vanligen efter midnatt. Sedan sov jag på en soffa men steg upp mycket tidigt nästa morgon för att vara i väg innan ägaren började servera de första gästerna.
Hầu như mỗi góc phố đều có tiệm ăn và quán cà phê, thu hút khách đi đường với mùi thơm cà phê mới xay hoặc cám dỗ họ nếm thử các món ăn địa phương.
Kaféer och restauranger finns i praktiskt taget vartenda hörn och frestar förbipasserande med doften av nymalet kaffe eller möjligheten att pröva på det lokala köket.
Thôi mọi người hãy đến cửa tiệm kế bên... ăn một miếng bánh và uống cà phê đi, được chứ?
Allihop, jag bjuder på bagel och kaffe.
Vợ mang đến cho chồng cà phê và bánh ngọt sôcôla từ tiệm bánh Pháp ở Columbus mà chồng thích. Ôi!
Jag tog med en espresso och en pain au chocolat från det franska bageriet du gillar.
Tôi bảo anh ta cô ở tiệm cà phê.
Han är på kaféet.
Tôi chụp tấm hình này là tại vì đây là tiệm cà phê đầu tiên được khai trương ở Anh vào năm 1650.
Jag tog bilden för att detta visade sig vara det första café som öppnades i England 1650.
Song song đó còn có Internet cà phê, tiệm Internet, những điểm truy cập công cộng, thư viện và nơi quen thuộc bấy lâu của các em là nhà bạn bè.
Internet finns också på offentliga platser, som kaféer och bibliotek, och naturligtvis hemma hos kompisar.
Anh đến cửa tiệm kế bên mua cho tôi một ly cà phê được không?
Kan du köpa en kaffe åt mig?

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tiệm cà phê i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.