Vad betyder tras i Spanska?

Vad är innebörden av ordet tras i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tras i Spanska.

Ordet tras i Spanska betyder efter, efter, efter, i ngt kölvatten, efter, under, efter, leta efter ngt/ngn, bakom galler, bakom kulisserna, dag efter dag, i rask takt, i snabb takt, den ena efter den andra, år ut och år in, dag för dag, varje år, daglig-, varje kväll, direkt efter, varpå, och därefter, babybooms-barn, i snabb följd, i rask takt, i kulisserna, jaga efter ngt, sätta ngn i finkan. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tras

efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La "c" viene después de la "b".
Bokstaven "c" kommer efter bokstaven "b".

efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Se fue en busca de otra pieza de pan.

efter

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tras escribir su primera novela, el escritor decidió escribir una pieza de teatro.

i ngt kölvatten

preposición (bildlig)

Tras el juego, los fanáticos corrieron a la cancha. Tras el éxito de los Beatles, muchas bandas británicas lanzaron álbumes en los Estados Unidos.

efter

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Él comió galleta tras galleta hasta que se empezó a sentir mal.

under

(bildligt)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Detrás de su rígida sonrisa estaba extremadamente enojada.

efter

(vardagligt)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La policía impuso el toque de queda después de la violencia desatada la noche anterior.
Polisen införde utegångsförbud efter förra nattens våld.

leta efter ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Algunos buscan el amor por Internet.

bakom galler

locución preposicional

Espero que se quede tras las rejas por el resto de su vida.

bakom kulisserna

locución adverbial

Miguel estaba esperando tras bambalinas para salir al escenario.

dag efter dag

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Día tras día salgo a correr una hora por las mañanas.

i rask takt, i snabb takt

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La cámara puede tomar fotos una tras otra.

den ena efter den andra

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No lo podía creerlo: ¡se sentó ahí y se comió diez chiles habaneros, uno tras otro!

år ut och år in

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Escuchamos las mismas quejas una y otra vez.

dag för dag

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Su dolor disminuía día tras día a medida que sanaban sus heridas.

varje år

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sus fiestas de Navidad parecen fallar año tras año.

daglig-

locución adverbial (förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mi mamá me repetía día tras día que mirara a ambos lados de la calle antes de cruzar.

varje kväll

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Noche a noche me pide que le lea el mismo cuento, ya me estoy aburriendo.

direkt efter

locución conjuntiva

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

varpå

(formell, litterärt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Thomas Buss murió en 1823, tras lo cual los albaceas de su testamento vendieron la taberna a la cervecería Hythe.

och därefter

locución conjuntiva

El congreso aprobó la ley laboral, tras lo cual se levantó la huelga.

babybooms-barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i snabb följd, i rask takt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La compañía está preparando dos nuevos productos para lanzarlos uno detrás de otro.

i kulisserna

(figurado)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El furioso director le gritó a los actores entre bambalinas.

jaga efter ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Juan es bastante feo, pero siempre está persiguiendo lo imposible y lo intenta con las chicas lindas.

sätta ngn i finkan

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Un policía metió en cana a Gary por insultarlo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tras i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.