Vad betyder vendre i Franska?

Vad är innebörden av ordet vendre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vendre i Franska.

Ordet vendre i Franska betyder sälja, sälja, sälja, byta in ngt, byta in ngt, sälja, torgföra, kränga, handla med ngt, handla, sälja, langa, sälja, sälja, handla, sälja, försälja, göra reklam för ngt, handla med, föra, sälja slut, sälja sig, sälja, sälja in ngt till ngn, sälja, gå, tala, prata, lättsåld, till salu, bjuda ut ngt på auktion, sälja ngt till nedsatt pris, försäga sig, försäga sig, sladdra, bjuda under, underbjuda, sälja mer än, sätta överpris, överförsälja, sälja ngt extra, auktionera, sälja ngt dåligt, sälja ut, sälja slut, försöka sälja, sälja, langa, med utskänkningstillstånd, med serveringstillstånd, sälja, säljas i butik, köpa och sälja vidare, blanka, bedriva handel med, sälja i parti, sälja en gros, sälja engros, inbringa, dumpa, sälja aktier snabbt, auktionera ut ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vendre

sälja

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vend des journaux pour 50 centimes pièce.
Han säljer dagstidningar för 50 cent styck.

sälja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il vend des métaux précieux.
Han säljer ädla metaller.

sälja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

byta in ngt

verbe transitif (specifik)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il vend des produits d'alimentation générale.

byta in ngt

(mot pengar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'étais à court d'argent liquide, alors j'ai vendu mes parts dans M&S.

sälja

verbe transitif (des produits)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

torgföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Est-ce que tu vends toujours des assurances ?

kränga

verbe transitif (familier) (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jon a vendu des assurances-vie pour gagner sa vie après avoir perdu son emploi d'agent immobilier.

handla med ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le magasin vend uniquement des meubles griffés.
Den här affären säljer enbart designade möbler.

handla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cette société vend des machines industrielles.

sälja

verbe transitif (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous pouvons vendre trente caisses de cet article cette semaine.

langa

(de la drogue,...) (droger, mm)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jeune homme a été arrêté pour avoir vendu de la drogue.

sälja

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Désormais, Mme Sellers vend des chaussures.

sälja

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous devons vendre la marchandise avant la fin de l'année fiscale.

handla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'entreprise de Ben vendait des pièces auto aux concessionnaires locaux.

sälja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

försälja

(vieilli) (omodern)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra reklam för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le représentant des ventes cognait à toutes les portes dans la rue, faisant l'article de ces marchandises.

handla med

(illégal)

Il a fait fortune en faisant du trafic d'armes illégales.

föra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Affären har inte alla klädmärken.

sälja slut

C'est toujours énervant d'arriver à la billetterie et qu'on vous dise que tout a été vendu.

sälja sig

(bildlig: svika sina ideal)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

sälja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre la voiture.
Hur mycket han än försökte så kunde han inte sälja bilen till henne.

sälja in ngt till ngn

(figuré, familier) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre l'idée.
Hur mycket han än försökte så kunde han inte övertala henne.

sälja

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Est-ce que ces chemises se vendent vraiment ?
Säljer verkligen de där skjortorna?

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le livre rare partira vite lors de la vente aux enchères.

tala, prata

(dévoiler des secrets) (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler.

lättsåld

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le nouveau service de télévision par câble sera facilement vendable (or: facile à vendre) car l'ancien était vraiment horrible.

till salu

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a un panneau "à vendre" dans le jardin de Richard.

bjuda ut ngt på auktion

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nous avons vendu notre maison aux enchères, mais nous n'en avons pas obtenu le prix escompté.

sälja ngt till nedsatt pris

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

försäga sig

(figuré)

John ne sait pas garder un secret : je savais qu'il finirait par vendre la mèche concernant la fête.

försäga sig

locution verbale (figuré)

Merci d'avoir craché le morceau à propos de ma grossesse !

sladdra

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bjuda under

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les grands supermarchés peuvent vendre moins cher (or: proposer une meilleure offre) que les magasins familiaux.

underbjuda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sälja mer än

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
David a plus vendu que les autres commerciaux de son entreprise.

sätta överpris

överförsälja

locution verbale (rencontre sportive, spectacle)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sälja ngt extra

auktionera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sälja ngt dåligt

verbe transitif (göra dålig reklam för)

sälja ut, sälja slut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les iPhones se sont mieux vendus que les autres smartphones cette année.

försöka sälja

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle est à New York, à essayer de vendre son nouveau roman.

sälja

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ken aime bien observer les gens vendre leurs marchandises à la criée dans les marchés.

langa

(sälja illegalt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a fait de la contrebande de passeports pour les clandestins durant des années.

med utskänkningstillstånd, med serveringstillstånd

(établissement)

sälja

verbe pronominal (produit, marchandise)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le nouveau produit ne se vend pas.

säljas i butik

verbe pronominal (vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ce produit ne se vend pas au détail, mais uniquement à la tonne.

köpa och sälja vidare

verbe transitif (marché boursier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Son métier consiste à acheter et vendre des actions.

blanka

verbe transitif (Finances : bourse)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a vendu à découvert car il pensait que le prix allait s'effondrer.

bedriva handel med

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ce magasin vend et achète des jeux vidéo d'occasion.

sälja i parti, sälja en gros, sälja engros

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ce distributeur vend des chaussures en gros.

inbringa

verbe pronominal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le pendentif en or s'est vendu à bon prix lors des enchères.

dumpa

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La société était accusée de vendre des voitures à bas prix sur le sol américain.

sälja aktier snabbt

locution verbale

auktionera ut ngt

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vendre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.