Vad betyder vers i Franska?

Vad är innebörden av ordet vers i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vers i Franska.

Ordet vers i Franska betyder mask, mask, metmask, larv, mask, mask, vers, mot, omkring, cirka, vers, ungefär, cirka, till, -åt, rad, mot, nära, vers, ut i, cirka, bandmask, binnikemask, daggmask, trämask, eldfluga, silkesmask, maskhål, broddmask, plattmask, lysmask. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vers

mask

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Assurez-vous que votre logiciel antivirus est à jour pour la protection contre les virus et les vers.

mask

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le ver de terre se tortillait dans la terre.

metmask

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

larv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Durant la famine, Travis a dû se nourrir de larves et d'asticots pour survivre.

mask

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le rat mort était couvert d'asticots.

mask

nom masculin pluriel (parasites intestinaux)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gareth a emmené son chien chez le vétérinaire parce qu'il avait des vers.

vers

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mot

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Marche vers le Capitole et tournez à gauche sur la 8e rue.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hela klassen sprang mot utgången.

omkring, cirka

(temps)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'accident s'est produit vers 10 heures.
Olyckan inträffade runt klockan tio.

vers

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À l'école, nous avons appris par cœur des vers d'Hilaire Belloc.

ungefär, cirka

(dans le temps)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
J'ai entendu un grand fracas vers 22 h hier soir.
Jag hörde en smäll vid ungefär (or: cirka) klockan tio igår kväll.

till

(hela vägen)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il marcha vers la maison.
Han gick åt huset till.

-åt

préposition (en direction de) (exempel: hemåt)

(suffix: Läggs till i slutet av ordet, t.ex.: "grundlös" = "grund" + "lös.)
Par exemple : vers la maison
Till exempel: hemåt.

rad

nom masculin (Poésie) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mot

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il y avait des centaines d'oiseaux qui venaient vers nous de partout.

nära

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ils ont marqué un point vers la fin du match.

vers

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avez-vous déjà essayé d'écrire une lettre en strophe ?

ut i

(dans la direction de)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Il regardait dans le vide.
Solrosor vänder sig alltid mot solen.

cirka

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Les premiers colons arrivèrent dans la région vers l'an 1700.

bandmask, binnikemask

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

daggmask

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trämask

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eldfluga

(insekt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

silkesmask

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskhål

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

broddmask

(fauna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plattmask

(fauna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lysmask

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vers i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.