Vad betyder visite i Franska?

Vad är innebörden av ordet visite i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder visite i Franska.

Ordet visite i Franska betyder granskning, besök, vistelse, genomgång, rundtur, guidad tur, träff, hembesök, gäster, besöka, åka till, besöka, resa, titta på ngt, se över ngt, sightseeing, besöka, undersökning, kontroll, undersökning, sightseeing-, besökande, visitationsrätt, visitkort, visitkort, guidad tur, vandringstur, vandringsrunda, besöka ngn/ngt, besökare, stor inspektion, visitationsrätt, besöka, läkarundersökning, återbesök, hälsa på ngn, visitkort. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet visite

granskning

nom féminin (maison)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lors de la première visite, nous avons tellement aimé la maison que nous avons décidé de l'acheter.

besök

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons passé beaucoup de temps à préparer la visite du PDG dans notre succursale.
Vi lade mycket tid på att förbereda oss inför VD:ns besök på vårt filialkontor.

vistelse

(plus long)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je suis allé à Paris pour un séjour de deux semaines.
Jag åkte till Paris för en två-veckors vistelse.

genomgång

(d'un lieu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rundtur, guidad tur

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Laissez-moi vous faire la visite de la maison.

träff

nom féminin (sur site internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons vu qu'il y avait beaucoup de visites sur le nouveau site internet.

hembesök

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La réceptionniste a dit que je ne pouvais pas parler au docteur tout de suite parce qu'il était en visite.

gäster

(vardaglig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
On reçoit des invités chez nous.

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.
Under vår resa besökte vi många monument.

åka till

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous allons visiter la côte.
Vi ska åka till kusten.

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site internet.

resa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous avons visité l'Italie l'année dernière.

titta på ngt

verbe transitif (une maison) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous avons visité cinq autres maisons avant de choisir celle-ci.

se över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sightseeing

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les Smith ont fait beaucoup de tourisme pendant leurs vacances.
Familjen Smith tittade på många sevärdheter på sin semester.

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mes parents viennent nous voir (or: rendre visite).
Mina föräldrar kommer och besöker (or: hälsar på) oss.

undersökning

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontroll, undersökning

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon entreprise insiste pour que je fasse un bilan de santé tous les ans.

sightseeing-

(förled, lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les Smith ont fait un voyage touristique en Italie.

besökande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

visitationsrätt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

visitkort

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai commandé mes cartes de visite auprès d'une société réputée qui livre rapidement.

visitkort

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le banquier m'a tendu sa carte de visite.

guidad tur

nom féminin

Le musée propose des visites guidées des peintures de sa galerie.

vandringstur, vandringsrunda

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besöka ngn/ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

besökare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un visiteur est là pour Miriam.

stor inspektion

L'inspecteur de l'usine fera un tour complet demain.

visitationsrätt

nom masculin (d'un enfant) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je n'ai pas vu mes parents depuis Noël. Il est temps que je leur rende visite (or: que je leur rende une petite visite).

läkarundersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le patient devait voir le médecin pour une visite médicale.

återbesök

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hälsa på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
John a rendu visite à Mary à l'hôpital.

visitkort

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'inconnu se présenta comme étant le Dr Bates et tendit sa carte.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av visite i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.