Vad betyder yeux i Franska?

Vad är innebörden av ordet yeux i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder yeux i Franska.

Ordet yeux i Franska betyder syn, kaxig, eyeliner, ögondroppar, hungrigt, kisa, tolerera ngt, eyeliner, ignorera, påsar, påsar under ögonen, brunögd, blåögd, med vidöppna ögon, med uppspärrade ögon, förtjust i, mitt framför ögonen på dig, enligt lagen, enligt lag, i ögonen på, ögonsten, sömntuta, ögonfärg, blå ögon, bruna ögon, nötbruna ögon, under ngns uppsyn, kosta en vacker slant, endast ha ögon för ngn, se ngt med sina egna ögon, blunda för ngt, gå upp för ngn, glo, blinka, konspirera om att göra ngt, titta ned, titta ner, sticka ut, titta bort, titta upp, öppna ögen för ngt, se mellan fingrarna med ngt, bra för ögonen, på tu man hand, på dåligt humör, ögd, godkännande, autopilot, se genom fingrarna, blänga på ngn, rynka pannan, bli tårögd, se suddigt, bli medveten om ngt, bli på det klara med ngt, hänföra, sätta ögonbindel på, flå ngn levande, med ögonbindel, blinkning, automatisk godkännande, stirra, få ngn att haja ngt, en och en, suddig syn, stirra på ngt, titta bort, ond-ögd, förväntansfull, dagdrömma, kisa, tåras, följa, överblicka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet yeux

syn

nom masculin pluriel (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chien était les yeux de l'homme aveugle.

kaxig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

eyeliner

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ögondroppar

(medicin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hungrigt

(bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

kisa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le soleil brillait et Debbie louchait (or: plisser les yeux) en essayant de voir si Natalie était déjà installée à une table au café.

tolerera ngt

(ha förståelse för)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je crains que nous ne puissions pas tolérer autant d'absences en un mois.

eyeliner

(anglicisme) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel s'est remis de l'eye-liner.

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emily hade överseende med Franks dåliga uppförande vid det här tillfället.

påsar, påsar under ögonen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tous les matins au réveil, j'ai des cernes.

brunögd

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je préfère les filles aux yeux marron.

blåögd

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med vidöppna ögon, med uppspärrade ögon

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

förtjust i

La fille n'avait d'yeux que pour le blond.

mitt framför ögonen på dig

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Son père a été assassiné sous ses yeux.

enligt lagen, enligt lag

Au regard de la loi, une personne est innocente jusqu'à preuve de sa culpabilité.

i ögonen på

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Aux yeux de ma mère, mon mari est parfait.

ögonsten

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny aimait tous ses enfants, mais l'aîné était la prunelle de ses yeux.
Jenny älskade alla sina barn, men hennes äldsta barn var hennes favorit.

sömntuta

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ögonfärg

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blå ögon

nom masculin pluriel

De nombreux Scandinaves ont les cheveux blonds et les yeux bleus.

bruna ögon

nom masculin pluriel

J'ai les yeux marron.

nötbruna ögon

nom masculin pluriel

Elle a de magnifiques yeux noisette.

under ngns uppsyn

Sous les yeux de son tuteur, James devint l'enfant le plus intelligent de son école.

kosta en vacker slant

locution verbale (figuré, familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je parie que cette robe a dû te coûter les yeux de la tête.

endast ha ögon för ngn

locution verbale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Edward n'a d'yeux que pour Julia.

se ngt med sina egna ögon

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je ne l'aurais jamais cru si je ne l'avais pas vu de mes propres yeux.

blunda för ngt

locution verbale (figuré) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je savais exactement ce qu'elle mijotait mais j'ai décidé de fermer les yeux.

gå upp för ngn

(insikt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tout d'un coup, l'énormité de ce que j'avais fait m'apparut.

glo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'humoriste s'attendait à ce que les spectateurs rient, mais ils l'ont juste regardé bouche bée, choqués par sa blague.

blinka

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Helen a rapidement cligné des yeux pour enlever la poussière de ses yeux.

konspirera om att göra ngt

(figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

titta ned, titta ner

locution verbale

Honteux, Gary a baissé les yeux quand le professeur l'a grondé.

sticka ut

locution verbale (figuré)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
C'est vraiment quelque chose qui saute aux yeux.

titta bort

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le petit garçon savait qu'il avait fait une bêtise : quand l'instituteur l'a regardé, il a détourné le regard. J'ai dû détourner les yeux pendant presque toute la durée de ce film d'horreur !

titta upp

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si tu veux te sentir minuscule, lève les yeux et regarde les étoiles la nuit.

öppna ögen för ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

se mellan fingrarna med ngt

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bra för ögonen

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Regarder la télévision trop longtemps fatigue les yeux.

på tu man hand

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Est-ce qu'on peut avoir une petite discussion en tête à tête ? J'ai eu une discussion en tête à tête avec mon directeur au bureau.

på dåligt humör

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ögd

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

godkännande

locution verbale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

autopilot

(figuré) (vardagligt, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

se genom fingrarna

locution verbale (figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

blänga på ngn

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Pourquoi est-ce que tu me jettes un regard noir ?

rynka pannan

(bildlig)

Rynka inte pannan åt mig. Det var inte jag som förstörde din bil.

bli tårögd

verbe intransitif (larmes)

S'il chante une chanson triste, je sens que les larmes vont me monter aux yeux.

se suddigt

bli medveten om ngt, bli på det klara med ngt

(figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La visite de l'orphelinat lui a ouvert les yeux sur les besoins des enfants.

hänföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dan en a mis plein les yeux (or: plein la vue) à ses collègues avec sa présentation.

sätta ögonbindel på

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Des hommes armés lui ont bandé les yeux et l'ont mise à l'arrière d'une voiture.

flå ngn levande

(figuré, familier) (bildlig: straffa hårt)

Ma mère va m'arracher les yeux si elle voit que j'ai perdu mon cartable.

med ögonbindel

adjectif

Ce jeu est beaucoup plus drôle si tu y joues les yeux bandés.

blinkning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La patiente est incommodée par ses yeux, mais leur clignotement est normal.

automatisk godkännande

nom féminin

stirra

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ne reste pas là à faire les yeux ronds et viens m'aider !

få ngn att haja ngt

locution verbale (figuré) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

en och en

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Vous pourrez discuter en tête à tête avec un conseiller.

suddig syn

nom masculin

stirra på ngt

locution verbale

La circulation était épouvantable à cause des conducteurs qui regardaient un accident avec des yeux ronds.

titta bort

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

ond-ögd

locution adjectivale (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förväntansfull

(attendre,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dagdrömma

(rêver)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les filles rêvent souvent les yeux ouverts en pensant aux garçons.

kisa

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Karen plissait des yeux en assistant à la scène en plein soleil.

tåras

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Craig a commencé à avoir les larmes aux yeux quand quelqu'un a parlé de sa défunte femme.

följa

verbe transitif (regard)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils suivirent des yeux chacun de ses mouvements.

överblicka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a parcouru le restaurant des yeux pour trouver la meilleure table.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av yeux i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.