follow one another ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า follow one another ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ follow one another ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า follow one another ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง คิว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า follow one another

คิว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" I'll show him, " shouted the man with the black beard, and suddenly a steel barrel shone over the policeman's shoulder, and five bullets had followed one another into the twilight whence the missile had come.
ตาราง " ผมจะแสดงให้เขาว่า" ตะโกนคนที่มีเคราสีดํา, และก็บาร์เรลเหล็ก ส่องผ่านไหล่ของตํารวจและห้ามีสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยตามอีกคนหนึ่งเข้า
Both referred to the same commandment —that Christ’s followers love one another unselfishly, with a self-sacrificing spirit.
บัญญัติ ทั้ง สอง นี้ ก็ คือ บัญญัติ เดียว กัน ที่ บอก ให้ สาวก ของ พระ คริสต์ รัก กัน อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว และ มี น้ําใจ เสีย สละ.
So Jesus’ early followers lovingly helped one another, even as Jehovah’s Witnesses do today.
ฉะนั้น สาวก รุ่น แรก ๆ ของ พระ เยซู จึง ได้ ช่วยเหลือ เจือ จุน กัน ด้วย ความ รักใคร่ ดัง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา สมัย นี้ ก็ ได้ ทํา อย่าง เดียว กัน.
17 Besides commanding his followers to love one another, what special commandment did Christ give them?
17 นอก จาก ทรง มี พระ บัญชา แก่ เหล่า สาวก ให้ รัก กัน และ กัน แล้ว มี พระ บัญชา อะไร อีก เป็น พิเศษ ที่ พระ คริสต์ ทรง ประทาน แก่ พวก เขา?
The following week, another one of Jehovah’s Witnesses visited us.
สัปดาห์ ถัด มา ก็ มี พยาน พระ ยะโฮวา อีก คน หนึ่ง มา เยี่ยม เรา.
Indeed, Jesus did not merely teach his followers to love one another, but he showed them how.
ที่ จริง พระ เยซู ไม่ เพียง แต่ สอน สาวก ของ พระองค์ ให้ รัก ซึ่ง กัน และ กัน แต่ พระองค์ แสดง ให้ เขา เห็น ที เดียว ว่า จะ รัก อย่าง ไร.
(2 Corinthians 5:14, footnote) Jesus commanded his followers to love one another.
(2 โกรินโธ 5:14, ล. ม., เชิงอรรถ) พระ เยซู ทรง บัญชา ให้ เหล่า ผู้ ติด ตาม ของ พระองค์ รัก ซึ่ง กัน และ กัน.
Jesus taught all his followers to love one another just as he had loved them.
พระ เยซู สอน สาวก ทุก คน ให้ รัก กัน และ กัน เหมือน ที่ พระองค์ ได้ ทรง รัก พวก เขา.
Just because one thing follows another, even if it happens a few times, does not necessarily mean that they're linked.
หลายครั้ง ก็ไม่ได้แปลว่ามันสัมพันธ์กัน อาจมีปัจจัยอื่นๆ
(Matthew 11:28-30; 20:28; Philippians 2:5-8; 1 John 3:8) And Jesus urged his followers to love one another, just as he loved them.
(มัดธาย 11:28-30; 20:28; ฟิลิปปอย 2:5-8; 1 โยฮัน 3:8) และ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เหล่า สาวก ให้ รัก กัน และ กัน เช่น เดียว กับ ที่ พระองค์ ทรง รัก พวก เขา.
13 We all know that making the right decision is one thing, but sticking to it and following through on it is quite another.
13 แม้ แต่ เมื่อ เรา ตัดสิน ใจ ถูก ต้อง แล้ว แต่ ก็ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย เสมอ ไป ที่ จะ ทํา ตาม ที่ เรา ได้ ตัดสิน ใจ.
A husband will keep the love and respect of his wife when he reflects the godly qualities of his head, Jesus Christ, who commanded his followers to love one another.
สามี จะ ได้ รับ ความ รัก และ ความ นับถือ จาก ภรรยา ของ เขา เรื่อย ไป เมื่อ เขา สะท้อน คุณลักษณะ แบบ พระเจ้า ของ พระ เยซู คริสต์ ประมุข ของ เขา ผู้ ทรง บัญชา พวก สาวก ของ พระองค์ ให้ รัก ซึ่ง กัน และ กัน.
Yet, the Bible admonishes followers of Christ to “love one another.”—John 13:34, 35; Matthew 26:52.
กระนั้น คัมภีร์ ไบเบิล เตือน สติ เหล่า สาวก ของ พระ คริสต์ ให้ “รัก ซึ่ง กัน และ กัน.”—โยฮัน 13:34, 35; มัดธาย 26:52.
Since a large percentage of collisions result from one vehicle following another too closely, the wise driver will maintain a safe distance between his vehicle and others.
เนื่อง จาก การ ชน กัน ส่วน ใหญ่ เกิด จาก การ ขับ แบบ จ่อ ติด คัน ข้าง หน้า มาก เกิน ไป ผู้ ขับ ขี่ ที่ ฉลาด จะ รักษา ระยะ ห่าง ที่ ปลอด ภัย ระหว่าง รถ ของ เขา กับ รถ คัน อื่น.
Jesus requires his followers to have genuine love for one another and for the rest of mankind.
พระ เยซู ทรง เรียก ร้อง ให้ เหล่า ผู้ ติด ตาม พระองค์ มี ความ รัก แท้ ต่อ กัน และ กัน และ ต่อ มนุษยชาติ โดย ทั่ว ไป.
* How did the missionaries described in this account follow the Lord’s counsel to love one another?
* ผู้สอนศาสนาที่บรรยายไว้ในเรื่องราวนี้ทําตามคําแนะนําของพระเจ้าให้รักกันและกันอย่างไร
What motivates us to follow the new commandment to love one another?
อะไร กระตุ้น เรา ให้ ปฏิบัติ ตาม บัญญัติ ใหม่ ที่ ให้ รัก กัน และ กัน?
Remarkable indeed is the way bees communicate with one another and follow directions to food sources —not to mention how they build their complex honeycombs.
วิธี ที่ ผึ้ง สื่อ ความ กัน และ ติด ตาม ทิศ ทาง ที่ นํา ไป ยัง แหล่ง อาหาร นั้น น่า ทึ่ง จริง ๆ โดย ที่ ยัง ไม่ ได้ พูด ถึง การ สร้าง รัง อัน ซับซ้อน ของ มัน.
Even more important, they endeavor to show the same kind of loving concern for one another that Jesus showed his followers when he was on earth. —John 13:34, 35.
สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น อีก พวก เขา พยายาม แสดง ความ ห่วงใย รักใคร่ ต่อ กัน และ กัน แบบ เดียว กับ ที่ พระ เยซู ได้ แสดง ต่อ ผู้ ที่ ติด ตาม พระองค์ เมื่อ อยู่ บน แผ่นดิน โลก.—โยฮัน 13:34, 35.
They follow the Scriptural counsel: “In showing honor to one another take the lead.” —Romans 12:10.
พวก เขา ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ที่ ว่า “จง นํา หน้า ใน การ ให้ เกียรติ กัน.”—โรม 12:10
Paul instructed all Christians, both men and women, as follows: “In brotherly love have tender affection for one another.
เปาโล แนะ นํา คริสเตียน ทุก คน ทั้ง ชาย และ หญิง ดัง นี้: “ด้วย ความ รัก ฉัน พี่ น้อง จง มี ความ รักใคร่ เอ็นดู ต่อ กัน และ กัน.
According to Jesus, one of the identifying marks would be that these love one another as Jesus loved his followers.
ตาม ที่ พระ เยซู ตรัส ไว้ สัญลักษณ์ อย่าง หนึ่ง ใน การ ระบุ ตัว บุคคล คือ คน เหล่า นี้ มี ความ รัก ซึ่ง กัน และ กัน เหมือน พระ เยซู ทรง รัก สาวก ของ พระองค์.
They have learned to apply the following principle: “In brotherly love have tender affection for one another.
พวก เขา ได้ เรียน รู้ ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม หลักการ ที่ ว่า “ด้วย ความ รัก ฉัน พี่ น้อง จง มี ความ รักใคร่ เอ็นดู ต่อ กัน และ กัน.
(Matthew 28:19, 20) Despite bitter persecution, they experienced much joy in the harvest work as they saw congregations of Christ’s followers being established in one place after another.
(มัดธาย 28:19, 20) แม้ ถูก ข่มเหง อย่าง รุนแรง พวก เขา ประสบ ความ ยินดี อย่าง ยิ่ง ใน งาน เกี่ยว เมื่อ พวก เขา เห็น ประชาคม แห่ง สาวก ของ พระ คริสต์ ตั้ง ขึ้น แห่ง แล้ว แห่ง เล่า.
Earlier in the evening, he said that the love they displayed for one another would identify them as his followers.
ก่อน หน้า นั้น ใน ตอน เย็น พระองค์ ตรัส ว่า ความ รัก ที่ พวก เขา แสดง ต่อ กัน จะ เป็น สิ่ง ที่ ระบุ ว่า พวก เขา เป็น สาวก ของ พระองค์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ follow one another ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ follow one another

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว