ключ ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ключ ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ключ ใน รัสเซีย

คำว่า ключ ใน รัสเซีย หมายถึง ลูกกุญแจ, กุญแจ, คีย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ключ

ลูกกุญแจ

noun (средство для открывания и закрывания замка)

Вирус попадает в клетку как ключ в замок.
ไวรัสเจาะเข้าเซลล์เหมือนกับ ลูกกุญแจเสียบเข้ากับตัวล็อค

กุญแจ

noun

Ты надеялась, что он возьмёт и признается, что ключ у него?
งั้นคุณหวังจะให้เขาพูดออกมาเอง และยอมรับว่าเขามีกุญแจงั้นหรอ?

คีย์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Чувак, у меня нет ключа.
เพื่อน ไม่รู้เลย
На нотном стане с басовым ключом обычно записывается партия аккомпанемента, которая исполняется левой рукой и звучит ниже ноты до первой октавы.
บันไดเสียงพร้อมกับเครื่องหมายต่ํา bass clef โดยทั่วไปหมายถึงการบรรเลงด้วยมือซ้าย เป็นโน้ตดนตรีที่อยู่ต่ํากว่า C กลาง
Древние маршруты, которые были составлены в V—IX веках, чтобы водить посетителей к знаменитым гробницам, дали ученым заветный ключ, и в XVII веке, а затем в XIX они начали искать, опознавать и исследовать гробницы, скрытые под руинами и растительностью.
คู่มือ โบราณ สําหรับ เส้น ทาง เที่ยว ชม แค็ตตะโคม แห่ง ศตวรรษ ที่ ห้า ถึง ศตวรรษ ที่ เก้า ซึ่ง เตรียม ขึ้น เพื่อ นํา ทาง ผู้ มา เยือน ไป สู่ อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ มี ชื่อเสียง นั้น เป็น เบาะ แส อัน มี ค่า แก่ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ซึ่ง ใน ศตวรรษ ที่ 17 และ จาก นั้น ก็ ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ เริ่ม ค้นคว้า, ระบุ, และ สํารวจ สุสาน ที่ ถูก ปิด ซ่อน ใต้ ซาก หัก พัง และ ต้นไม้ ใบ หญ้า.
«Позвольте мне закончить свое выступление свидетельством (и девять десятков лет, прожитых на этой Земле, дают мне на это полное право), что чем старше я становлюсь, тем яснее понимаю, что семья есть сосредоточие жизни и ключ к вечному счастью.
“ข้าพเจ้าขอจบด้วยการกล่าวคําพยาน (เก้าทศวรรษของข้าพเจ้าบนโลกนี้ทําให้ข้าพเจ้ามีคุณสมบัติครบถ้วนที่จะกล่าวดังนี้) ว่ายิ่งข้าพเจ้าสูงวัยมากเท่าไร ก็ยิ่งตระหนักว่าครอบครัวเป็นศูนย์กลางของชีวิตและเป็นกุญแจสู่ความสุขนิรันดร์
И как только вы начинаете придумывать что-то в таком ключе, я думаю, что в некотором смысле, вы начинаете видеть пейзаж своей повседневности чем-то, через что вы можете выразить себя, чем-то бо́льшим, когда вы можете принять участие в создании будущего устройства мира.
และถ้าคุณเริ่มที่จะง่วนอยู่กับมัน ผมคิดว่า ในมุมเล็กๆ คุณจะเริ่มเห็น สนามกว้างในชีวิตประจําของคุณ เป็นอะไรที่คุณสามารถถ่ายทอด แสดงความเป็นคุณออกมาได้ และเป็นอะไรที่คุณสามารถมีส่วนร่วม ในการออกแบบแนวทางของโลกในอนาคต
Ключ к духовной защите
กุญแจสู่การคุ้มครองทางวิญญาณ
Приведи примеры библейских мыслей из книги «Познание», которые при распространении книги можно обсудить в положительном ключе.
ยก ตัว อย่าง เรื่อง ใน แง่ บวก จาก พระ คัมภีร์ ซึ่ง อาจ ยก มา จาก หนังสือ ความ รู้ เมื่อ เสนอ หนังสือ นั้น ใน งาน รับใช้.
Я пришла за ключом Престона
ฉันเอากุญแจของเพรสตั้นมาด้วย
Как сказала г-жа Гильберт, «ключ к успеху — это механизм, используемый ежами».
กิลเบิร์ต กล่าว ว่า “เคล็ดลับ อยู่ ที่ วิธี การ ซึ่ง เม่น ทะเล ใช้.”
* Брак должен быть совершен тем, кто обладает ключами священства.
* ผู้ถือกุญแจแห่งฐานะปุโรหิตต้องประกอบพิธีแต่งงาน
9 Между тем Иисус начал пользоваться ключом Давида, открывая возможности, связанные с Царством Бога.
9 ใน ระหว่าง เวลา นั้น พระ เยซู จะ ทรง ใช้ กุญแจ ของ ดาวิด เปิด โอกาส และ สิทธิ พิเศษ ต่าง ๆ อัน เกี่ยว เนื่อง กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Но какая разница, если есть ключ.
มีแค่ผู้ชายที่แข็งแรงกับกุญแจเท่านั้น
Ошибка при проверке: отсутствует ключ
ไม่สามารถตรวจสอบได้: ไม่พบกุญแจ
Мертвая Ингрид просила меня о ключе-змее
อินกริดคนก่อนเอาแต่ถามหา เซอร์เปนส์ คลาเว็ม
Что является ключом к истинному счастью?
อะไร คือ สิ่ง ที่ สําคัญ เป็น พิเศษ เพื่อ เรา จะ มี ความ สุข แท้?
Я не для того дал тебе карту и ключ, чтобы ты оглядывался в прошлое
ฉันไม่ได้ให้คุณว่าแผนที่และ ที่สําคัญสําหรับคุณที่จะถือไปยังอดีตที่ผ่านมา
Каким бы твердым ни было мнение каждого участника той встречи, все, кто там присутствовал, уважали Слово Бога, в этом и был ключ к решению вопроса. (Зачитай Псалом 119:97—101.)
แม้ ว่า ผู้ เข้า ร่วม ประชุม แต่ ละ คน ยึด มั่น ใน ความ เห็น ของ ตน อย่าง มาก แต่ ทุก คน ที่ อยู่ ที่ นั่น นับถือ พระ คํา ของ พระเจ้า และ ข้อ เขียน ศักดิ์สิทธิ์ เป็น กุญแจ สําคัญ ใน การ แก้ ปัญหา.—อ่าน บทเพลง สรรเสริญ 119:97-101
Да, да, " человек с ключами ".
ใช่ ใช่ " ช่างทํากุญแจ "
Если вы используете устройство Android, закажите набор ключей на сайте Yubico.
หากคุณมีอุปกรณ์ Android ให้สั่งซื้อชุดคีย์ความปลอดภัยจาก Yubico
* Мы можем вместе узнавать значение таких терминов, как облечение, таинство, запечатывание, священство, ключи и других слов, связанных с храмовым Богослужением.
* เราสามารถค้นพบด้วยกันถึงความหมายของคําต่างๆ เช่น เอ็นดาวเม้นท์ ศาสนพิธี การผนึก ฐานะปุโรหิต กุญแจ และ คําอื่นๆ ที่เกี่ยวกับการนมัสการในพระวิหาร
Она вскрикнула " Наконец- то! " К родителям, так как она повернула ключ в замке.
เธอร้อง" สุดท้าย" เพื่อพ่อแม่ของเธอเป็นเธอหันที่สําคัญในการล็อค
* Илия вверяет ключи запечатывающей власти в руки Джозефа Смита, У. и З. 110:13–16.
* เอลียาห์มอบกุญแจแห่งอํานาจการผนึกไว้ในมือโจเซฟ สมิธ, คพ. ๑๑๐:๑๓–๑๖.
" Окна крепятся и я взял ключ из двери.
" หน้าต่างจะถูกยึดและฉันได้นําออกที่สําคัญของประตู
123 Истинно говорю вам, Я даю вам теперь адолжностных лиц, принадлежащих к Священству Моему, дабы вы могли владеть бключами его, то есть ключами Священства по сану вМелхиседекову, которое есть по сану Сына Единородного Моего.
๑๒๓ ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้า, บัดนี้เรามอบเจ้าหน้าที่กซึ่งเป็นของฐานะปุโรหิตของเราแก่เจ้า, เพื่อเจ้าจะถือกุญแจขของฐานะปุโรหิตนั้น, แม้ฐานะปุโรหิตซึ่งเป็นไปตามระเบียบของเมลคีเซเดคค, ซึ่งเป็นไปตามระเบียบของพระบุตรองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา.
Семья – это средоточие жизни и ключ к вечному счастью.
ครอบครัวคือศูนย์กลางของชีวิตและเป็นกุญแจสู่ความสุขนิรันดร์

มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ключ ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย

อัปเดตคำของ รัสเซีย

คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม

รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ