toelating ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า toelating ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ toelating ใน ดัตช์

คำว่า toelating ใน ดัตช์ หมายถึง การอนุญาต, การยอมรับ, สิทธิ, สิทธิ์, การยินยอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า toelating

การอนุญาต

(permission)

การยอมรับ

(admission)

สิทธิ

(permission)

สิทธิ์

(admission)

การยินยอม

(permission)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nu als u me een kleine daad van schijnheiligheid toelaat, zal ik u een heel kort overzicht geven van wat -- wat er gebeurt binnen de Traagheidsbeweging.
เอาล่ะ ถ้าคุณจะอนุญาตให้ผมแสดงความเจ้าเล่ห์เล็กๆน้อยๆ ผมจะให้คุณดูภาพรวมแบบเร็วๆของ สิ่งที่กําลังดําเนินไปภายในการเคลื่อนไหวเชื่องช้านั้น ถ้าคุณคิดถึงอาหาร
Waarom zullen we nooit willen toelaten dat iets of iemand tussen ons en onze huwelijkspartner komt?
ทําไม เรา ต้อง ไม่ ยอม ให้ ใคร หรือ อะไร มา ทํา ให้ ชีวิต คู่ ของ เรา หรือ ของ คน อื่น มี ปัญหา?
En als je het toelaat, kun je het horen.
และปล่อยให้ตัวเอง ได้ยินเสียง
Nooit zal hij toelaten dat de rechtvaardige wankelt.”
พระองค์ จะ ไม่ ทรง ปล่อย ให้ คน ชอบธรรม ล้ม ลง.”
Nooit zal hij toelaten dat de rechtvaardige wankelt’ (Psalm 55:22).
(บทเพลง สรรเสริญ 55:22, ล. ม.) เชน ที่ เอ่ย ถึง ตอน แรก นั้น ก็ เคย กังวล เกี่ยว กับ อนาคต ของ ตัว เอง.
Misschien begrijpen we niet helemaal waarom Jehovah een bepaalde beproeving toelaat.
เรา อาจ ไม่ เข้าใจ เต็ม ที่ ว่า ทําไม พระ ยะโฮวา จึง ยอม ให้ เรา ประสบ ความ ทุกข์ ร้อน อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด.
Maar God is getrouw, en hij zal niet toelaten dat gij wordt verzocht boven hetgeen gij kunt dragen, maar met de verzoeking zal hij ook voor de uitweg zorgen, opdat gij ze kunt doorstaan.” — 1 Korinthiërs 10:13.
แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ และ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ ท่าน ถูก ทดลอง เกิน ที่ ท่าน จะ ทน ได้ แต่ เมื่อ ทรง ยอม ให้ ท่าน ถูก ทดลอง นั้น พระองค์ จะ จัด ทาง ออก ให้ ด้วย เพื่อ ท่าน จะ สามารถ ทน ได้.”—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม.
Het echtpaar mag niet toelaten dat met het verstrijken van de tijd hun vastbeslotenheid om zich aan hun nieuwe voornemens te houden, uitslijt.
ทั้ง สอง ต้อง ไม่ ยอม ให้ อดีต ที่ ผ่าน ไป แล้ว มา เซาะกร่อน ความ มุ่ง มั่น ของ ตน ที่ จะ ยึด อยู่ กับ การ ตก ลง ปลง ใจ ใหม่ นั้น.
De in een andere taal overgezette tekst dient in zijn weergave zo letterlijk te zijn als de taal van de vertaler dat toelaat.
ปรากฏ ชัด ว่า ฉบับ แปล นี้ มี การ ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ ให้ อ่าน ได้ ง่าย โดย ตลอด.
Zelfs de apostel Paulus moest wegens zijn zondige neigingen hard zijn voor zichzelf en niet toelaten dat zijn vleselijke verlangens hem de baas werden. — 1 Korinthiërs 9:27; Romeinen 7:21-23.
(เยเนซิศ 8:21; โรม 5:12) เพราะ มี แนว โน้ม ไป ใน ทาง บาป กระทั่ง อัครสาวก เปาโล ต้อง เคี่ยวเข็ญ ตัว เอง และ ไม่ ยอม ให้ ความ ปรารถนา ทาง โลกีย์ ครอบ งํา ท่าน.—1 โกรินโธ 9:27; โรม 7:21-23.
Maar is het werkelijk onmogelijk te begrijpen waarom God het kwaad toelaat?
แต่ เป็น ไป ไม่ ได้ จริง ๆ หรือ ที่ จะ เข้าใจ เหตุ ผล ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ มี ความ ชั่ว?
Hoewel niet alle „begeerten die aan de jeugd eigen zijn” op zich verkeerd zijn, dienen jongeren ze te ’ontvlieden’ in de zin dat zij niet mogen toelaten dat deze dingen hen volledig in beslag nemen, zodat zij weinig of geen tijd voor godvruchtige activiteiten hebben.
(2 ติโมเธียว 2:22, ล. ม.) แม้ ว่า ไม่ ใช่ “ความ ปรารถนา ซึ่ง มัก มี ใน วัย หนุ่ม สาว” ทุก อย่าง เป็น สิ่ง เลว ร้าย ใน ตัว มัน เอง กระนั้น หนุ่ม สาว ควร “หนี เสีย จาก” ความ ปรารถนา เหล่า นั้น ใน แง่ ที่ ว่า เขา ไม่ ควร ปล่อย ให้ สิ่ง เหล่า นี้ เข้า ครอบ งํา จน แทบ ไม่ มี เวลา เหลือ ให้ ติด ตาม กิจกรรม ต่าง ๆ ใน การ รับใช้ พระเจ้า.
Bespreking beklemtoont vreugden van hulppioniersdienst en moedigt allen aan dit dienstvoorrecht te overwegen als hun persoonlijke omstandigheden het toelaten.
การ พิจารณา เน้น ความ ชื่นชม ยินดี แห่ง การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ และ สนับสนุน ทุก คน ให้ คํานึง ถึง สิทธิ พิเศษ แห่ง การ รับใช้ นี้ หาก สภาพการณ์ ส่วน ตัว ของ เขา เอื้ออํานวย.
en, als de tijd het toelaat, met één ander artikel uit een van de tijdschriften.
และ ถ้า มี เวลา พอ ให้ ทํา อย่าง เดียว กัน กับ อีก บทความ หนึ่ง จาก หอสังเกตการณ์ หรือ ตื่นเถิด! ด้วย.
Jehovah’s toelating hiervan en van goddeloosheid en lijden loopt ten einde.
(2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม.) การ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ เป็น เช่น นี้ และ ยอม ให้ มี ความ ชั่ว กับ ความ ทุกข์ ก็ ใกล้ จะ สิ้น สุด แล้ว.
In plaats dat Jehovah’s Getuigen toelaten dat economische zorgen in deze landen hen van hun geestelijke werk afleiden, benutten zij de situatie door ten volle gebruik te maken van de gelegenheden die zich voordoen.
แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ความ กังวล ด้าน เศรษฐกิจ ใน ประเทศ เหล่า นี้ ทํา ให้ พวก เขา เขว ไป จาก งาน ฝ่าย วิญญาณ ที่ ต้อง ทํา พยาน พระ ยะโฮวา ฉวย ประโยชน์ จาก สภาพการณ์ โดย การ ใช้ โอกาส ใน ปัจจุบัน อย่าง เต็ม ที่.
Maar God is getrouw, en hij zal niet toelaten dat gij wordt verzocht boven hetgeen gij kunt dragen, maar met de verzoeking zal hij ook voor de uitweg zorgen, opdat gij ze kunt doorstaan.” — 1 Korinthiërs 10:13.
แต่ พระเจ้า ทรง สัตย์ ซื่อ และ พระองค์ จะ ไม่ ทรง ให้ ท่าน ถูก ล่อ ใจ เกิน ที่ ท่าน จะ ทน ได้ และ เมื่อ ทรง ยอม ให้ ท่าน ถูก ล่อ ใจ นั้น พระองค์ จะ จัด ทาง ออก ด้วย เพื่อ ว่า ท่าน จะ สามารถ ทน ได้.”—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม.
Paulus had kunnen toelaten dat hij een financiële last voor zijn broeders in Korinthe werd.
เปาโล อาจ ให้ พี่ น้อง คริสเตียน ใน เมือง โครินท์ ช่วย แบก ภาระ ทาง ด้าน การ เงิน สําหรับ ตัว ท่าน ก็ ได้.
Of hebt u de neiging u op de negatieve aspecten van iemands persoonlijkheid te concentreren, zo ongeveer als een reiziger die toelaat dat zijn genot van een prachtig tafereel wordt bedorven door een beetje afval dat door een onattente bezoeker is achtergelaten? — Vergelijk Prediker 7:16.
หรือ คุณ มี แนว โน้ม จะ เพ่งเล็ง บุคลิกภาพ ด้าน ลบ ของ ผู้ อื่น ซึ่ง ไม่ ต่าง อะไร กับ นัก เดิน ทาง ที่ ยอม ให้ เศษ ขยะ นิด หน่อย ซึ่ง ผู้ มา เยือน ที่ มัก ง่าย โยน ทิ้ง ไว้ มา ทําลาย ความ รู้สึก ชื่นชม กับ ทิว ทัศน์ อัน สวย งาม ไป อย่าง น่า เสียดาย?—เทียบ กับ ท่าน ผู้ ประกาศ 7:16.
Dat kan ik niet toelaten, meneer.
ไม่ได้นะครับท่าน
Beschouw kort de illustratie op blz. 1 en de inlichtingen in par. 1-3 naar de tijd het toelaat.
พิจารณา ภาพ ประกอบ ใน หน้า 1 และ ราย ละเอียด ใน วรรค 1-3 อย่าง สั้น ๆ เท่า ที่ เวลา อํานวย แล้ว เสนอ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป.
Ik bewonder het feit dat ze ondanks haar constante pijn niet toelaat dat haar omstandigheden haar beletten Jehovah van ganser harte te dienen.
แม้ ว่า เธอ ต้อง เจ็บ ปวด อยู่ ตลอด เวลา ผม ก็ ชื่นชม ใน ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เธอ ไม่ ยอม ให้ สภาพการณ์ ของ เธอ ยับยั้ง เธอ ไว้ จาก การ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้น สุด หัวใจ.
Indien enkelen zouden toelaten dat de druk van Satans wereld hen in slaap sust of tot inactiviteit doet vervallen, zullen zij deze bovenklederen waarschijnlijk verliezen — met andere woorden, zij zouden hun reine identificatie als christenen verliezen.
หาก คน ใด ยอม ให้ ความ กดดัน ต่าง ๆ แห่ง โลก ของ ซาตาน กล่อม ตน ให้ ม่อย หลับ หรือ เลิก รับใช้ เขา อาจ สูญ เสีย เสื้อ คลุม ของ ตน พูด อีก อย่าง ก็ คือ สูญ เสีย เอกลักษณ์ อัน สะอาด ใน ฐานะ คริสเตียน.
Andere profeten zeiden dat God zoiets niet zou toelaten.
ผู้ พยากรณ์ คน อื่น ๆ กล่าว ว่า พระเจ้า จะ ไม่ ทรง ยอม ให้ เหตุ การณ์ เช่น นี้ เกิด ขึ้น.
Mogen wij allen ijverig studeren, actief aan de vergaderingen deelnemen en in de mate dat onze persoonlijke omstandigheden dit toelaten, een aandeel hebben aan het grootse werk dat erin bestaat discipelen te maken.
ขอ ให้ เรา ทุก คน ศึกษา อย่าง ขยัน ขันแข็ง เข้า ส่วน อย่าง กระตือรือร้น ใน ใน การ ประชุม และ มี ส่วน ร่วม ใน งาน ทํา คน ให้ เป็น สาวก อัน ยิ่ง ใหญ่ นี้ เท่า ที่ สภาพการณ์ ส่วน ตัว ของ เรา จะ อํานวย ให้.

มาเรียนกันเถอะ ดัตช์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ toelating ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์

คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม

ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา