İspanyolca içindeki des ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki des kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte des'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki des kelimesi D harfi, re, dışarı bakmak, yaymak, yapmak, vermek, uzatmak, yığmak, başına gelmek, vermek, vermek, vurmak, çalarak zamanı belirtmek, vermek, çalmak, puan vermek, ile ödüllendirmek, görev vermek, iş vermek, yayında, -e bakmak, bakmak, gösterimde olmak, sebep olmak, neden olmak, iletmek, vermek, örnek olmak, örnek oluşturmak, örnek teşkil etmek, parti vermek, davet vermek, yayınlamak, yayına sokmak, DE, , -de, -da, -den, -dan, dolusu, dışarısına, miktar, tarafından, ötesinde, -ın, -in, hakkında, (ile) ilgili, (bir yer)li olmak, ile beraber, ile birlikte, -ın, -in, -un, -ün, -den... -e kadar, -den, -dan, -in, -ın, dair, hakkında, karşı, -ı, -i, -u, -ü, ila, arasında, -ın, -in, -den, -dan, kadar, -nın, -nin, -den dışarı, -den, -dan, -den, -dan, kişiden oluşan, boyunca, babası olan, -den, -dan, -e karşı, kaynaklı, -den, -dan, -dan, -den, -den, -dan, -den, -dan, -e sahip, ne, arasında, -den, -dan, üstünden, üzerinden, yüzünden, nedeniyle, sebebiyle, yazan, -den....-si, -den yapılmış, uzaklaştırma, dışı, -sız, -siz anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

des kelimesinin anlamı

D harfi

nombre femenino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
¿Tu apellido empieza con t o con d?

re

(música) (nota)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La primera nota en la cuarta escala debería ser re.

dışarı bakmak

(ventana, puerta)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Hay una ventana que da al jardín, por ahí entró el ladrón.

yaymak

(calor) (ısı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Las estrellas dan calor y luz.

yapmak

verbo transitivo (konuşma)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ella dio un discurso sobre biología molecular.

vermek, uzatmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Por favor dale este formulario a tus padres.

yığmak

(iş, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

başına gelmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No entiendo qué me dio, pero no puedo parar de llorar.

vermek

verbo transitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
¿Puedes darme algo de comer?
Bana yiyecek bir şeyler verir misin?

vermek

(meyve, çiçek)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos.

vurmak, çalarak zamanı belirtmek

(saat başlarını)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El reloj dio las tres.

vermek

verbo transitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Los anteojos le daban a Dan un aire de sofisticación.

çalmak

verbo transitivo (saat)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El reloj dio las 10.
Saat onu çaldı.

puan vermek

(calificación)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le doy a este libro cinco estrellas.

ile ödüllendirmek

verbo transitivo (premio)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le dieron el Oscar por Mejor Película a "12 Años de Esclavitud".

görev vermek, iş vermek

verbo transitivo (asignar)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Después de tres entrevistas de trabajo le dieron el puesto.
Girdiği üç tane mülakatın sonucunda, iş ona verildi.

yayında

(televisión) (televizyonda, vb.)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Están dando tu programa favorito.

-e bakmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.

bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nuestro dormitorio dar hacia el este.
Yatak odamız doğuya bakıyor.

gösterimde olmak

(sinema filmi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
¿Qué películas dan en el cine esta semana?

sebep olmak, neden olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Me da un gran placer darte la bienvenida esta noche.

iletmek

verbo transitivo (selam, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Dales nuestros más cariñosos saludos.

vermek

(ilaç, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
¿Cuántas aspirinas le debo dar?

örnek olmak, örnek oluşturmak, örnek teşkil etmek

(davranışlarıyla, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Deberías dar un buen ejemplo a tu hermano menor.

parti vermek, davet vermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dimos una fiesta para celebrar nuestra nueva casa.

yayınlamak, yayına sokmak

(film, program, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Están dando una repetición de esa comedia que solía gustarte.

DE

(Delaware eyaleti, kıs.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mis padres viven en Newark, DE.

prefijo

-de, -da

preposición

Las mujeres de Francia son hermosas.

-den, -dan

preposición

El vaso se cayó de la mesa.
Bardak masadan düştü.

dolusu

preposición

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Örnek: Kaşık dolusu, avuç dolusu

dışarısına

preposición

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Saqué el tenedor del cajón.

miktar

preposición

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Debe haber un año de trabajo aquí.

tarafından

preposición (autor) (yazar, vb.)

Hamlet es una obra de Shakespeare.
Hamlet, Şekspir tarafından yazılmış bir oyundur.

ötesinde

preposición (uzaklık)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Vivimos a tres millas del aeropuerto.
Havaalanının üç kilometre ötesinde oturuyoruz.

-ın, -in

preposición

(iyelik eki: İsimlere eklenerek onların neye veya kime ait olduğunu belirten ektir (örnek: "(benim) saat-im, (bizim) saat-(i)-miz").)
Uno de mis tíos es médico.

hakkında, (ile) ilgili

Fui a la biblioteca a buscar un libro de insectos.

(bir yer)li olmak

preposición

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Yo soy de Noruega.
Norveçliyim.

ile beraber, ile birlikte

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Es el de la camisa azul oscura.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Oyuncak bebeğini, diğer oyuncak bebeklerle birlikte yerine kaldır.

-ın, -in, -un, -ün

preposición (sahiplik)

No estoy familiarizado con las obras de Peirce.

-den... -e kadar

(süre)

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
La tienda abre de martes a sábado.
Dükkân, Salı'dan Cumartesi'ye kadar açıktır.

-den, -dan

preposición

La vasija está hecha de plástico.
Bu kase plastikten yapılmıştır.

-in, -ın

preposición (ait)

El cinturón de su capa era rojo.
Pelerininin kuşağı kırmızıydı.

dair, hakkında

¿Qué opinas del discurso del presidente?
Başkan'ın konuşması hakkında ne düşünüyorsun?

karşı

(korumak, vb.)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
El ejercito existe para protegernos de una invasión.

-ı, -i, -u, -ü

preposición

El fondo de la habitación estaba tranquilo.
Odanın arkası sessizdi.

ila, arasında

Bebo de dos a cuatro cervezas los viernes por la noche.

-ın, -in

preposición

La economía es la causa de la crisis.
Krizin esas nedeni ekonomidir.

-den, -dan

preposición (bir şeyden yapılmış)

Todos los muebles son de pino.

kadar

preposición

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Pedaleamos durante una distancia de 30 millas.

-nın, -nin

preposición (yön belirtme)

Hay una ciudad al norte de aquí.
Buranın kuzeyinde bir kent bulunmaktadır.

-den dışarı

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Salió de la casa.
Evden dışarı çıktı.

-den, -dan

preposición

Sacó las piezas de la caja grande.
Parçaları kutudan çıkarttı. Günlerce çocuklarından ayrı kaldı.

-den, -dan

preposición

La secretaria está cansada de escribir a máquina.
Sekreter, daktilo yazmaktan sıkıldı.

kişiden oluşan

preposición (grupo) (çok sayıda)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La multitud era de mil personas.

boyunca

(día, noche)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La calle es muy ruidosa de día, pero de noche está tranquila.

babası olan

preposición (caballo, hijo de) (atlarda)

Screaming Thunder, hijo de Screaming Eagle, ganó el Derby.

-den, -dan

preposición (kurtarma)

¡Nos libraste de un sermón realmente aburrido!

-e karşı

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Este saco te protegerá del frío.

kaynaklı

preposición

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Toda nuestra información proviene de fuentes públicas. Este saco fue un regalo de mi mamá por mi cumpleaños.

-den, -dan

preposición (farklılık)

Estas cifras son distintas de las que vimos ayer.

-dan, -den

preposición (mesafe belirtme)

Hay una ciudad a cinco millas de aquí.

-den, -dan

preposición (ayrılık belirtme)

Él fue privado de su turno.

-den, -dan

preposición (aidiyet)

Sus colegas hacen que John se sienta como uno de ellos.

-e sahip

preposición

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La duquesa era una mujer de finura.

ne

preposición

Darme un regalo fue muy amable de tu parte.
Bana hediye vermeniz ne hoş.

arasında

preposición

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Josh dice que es primo tercero del presidente.

-den, -dan

preposición (bir yerden)

Conseguí los diamantes de él a buen precio.

üstünden, üzerinden

preposición

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La tapa se cayó del pote y llegó hasta el piso.

yüzünden, nedeniyle, sebebiyle

preposición

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Murió de pena.

yazan

preposición

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La carta terminaba con un "Hablamos pronto. De Juan".

-den....-si

Dos de cinco estudiantes admiten jugar videojuegos en vez de estudiar.

-den yapılmış

preposición

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Esta ropa está hecha enteramente de materiales reciclables.

uzaklaştırma

prefijo

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dışı

prefijo

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Örn: Etkisiz hale getirmek

-sız, -siz

Örnek: Sevmemek

İspanyolca öğrenelim

Artık des'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

des ile ilgili kelimeler

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.