Portekizce içindeki mal ne anlama geliyor?

Portekizce'deki mal kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mal'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki mal kelimesi kötülük, şer, fenalık, kötü şey, musibet, olumsuz bir şekilde, olumsuz olarak, ancak, zar zor, güç bela, hemen hemen hiç, kötü bir şekilde, kötü, zararlı, beceriksizce, beceriksiz bir şekilde, ancak, çok üzgün, kötü/pis/iğrenç kokulu, güç bela, zor bela, rahatsız bir şekilde, değil, kötü, berbat, kötü bir şekilde, kötü bir şekilde, berbat bir şekilde, hasta, kötü bir şekilde, pişmanlıkla, güçlükle, kötü, yaygın sorun, rahatsız, zarar, kötü, talihsizlik, yaramazlık, haylazlık, haşarılık, suratsız, asık suratlı, somurtkan, dengesiz, uyumsuz, değerbilmez, aksi, sinirli, şımartılmış, yanlış anlama, tasa, kaygı, BSE, deli dana hastalığı, mide bulantısı, bulantı, soğuk kimse, kötü davranmak, kötü muamele etmek, kötü yapmak, baştan savma yapmak, (kitap, vb.) kötü yazılmış/sıkıcı, pis, kirli, uyumsuz, yerin dibine geçirmek, kırık, hayaletli, cinli, perili, korkutucu, korkunç, ürkütücü, ürkünç, fakir, yoksul, parasız kalmış, aksi, ters, huysuz, kayıp, kaybolmuş, uyumsuz, uyuşmayan, sinirli, asabi, fevri, huysuz, aksi, kaba, çabuk kızan, kolay sinirlenen, asabi, sinirli, takdir edilmeyen, kimsenin takdir etmediği, düşük maaş alan, hak ettiğinden az para alan, yetersiz pişmiş, yetersiz pişmiş, sinirli, asabi, fena değil, şöyle böyle, fena değil, şöyle böyle, fena değil, kaba, fakir, yoksul, iyisiyle kötüsüyle, benim hatam, sabırsızlanıyorum, yanlış anlama, hayaletli ev, iftira, kötü yapmak, sabırsızlıkla beklemek, iyice kötüleşmek/kötüye gitmek, hasta hissettirmek, hasta etmek, hakkında kötü konuşmak/kötü şeyler söylemek, kötü davranışta bulunmak, fena hareket etmek, (birisini) yanlış anlamak, kötü kullanmak, yanlış duymak, yanlış değerlendirmek, kötü kullanmak, yanlış okumak, hakettiğinden az maaş vermek, yanlış hesaplamak, kötülemek, zarar vermek, sorun değil, olsun, saygısız, hürmetsiz anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

mal kelimesinin anlamı

kötülük, şer, fenalık

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Muitos religiosos acreditam nos conceitos de bem e de mal.
Pek çok dindar insan hayır ve şer kavramlarına inanır.

kötü şey, musibet

substantivo masculino (coisa ruim)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele escolheu o menor dos dois males.

olumsuz bir şekilde, olumsuz olarak

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Que pena que as coisas acabaram tão mal para você.

ancak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mal tem comida suficiente para todo mundo na festa.

zar zor, güç bela

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
O gatinho mal era maior do que a palma da minha mão.

hemen hemen hiç

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Tim era um empreendedor brilhante; ele mal tinha vinte anos quando ganhou seu primeiro milhão.

kötü bir şekilde

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu estava cansado e fui mal na prova.

kötü

prefixo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

zararlı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Fumar faz mal.

beceriksizce, beceriksiz bir şekilde

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu toco piano muito mal.

ancak

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu mal tinha me sentado quando ouvi uma batida na porta.

çok üzgün

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kötü/pis/iğrenç kokulu

adjetivo (cheiro)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

güç bela, zor bela

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Minha irmã mal tem 15 anos e já é maior que eu.

rahatsız bir şekilde

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Depois da quebra no mercado, a empresa mal podia se dar ao luxo de má publicidade.

değil

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Karen mal merece tal promoção.

kötü, berbat

advérbio (hissetmek)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kötü bir şekilde

advérbio (davranış)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
As crianças se comportam mal quando estão cansadas demais.

kötü bir şekilde

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
O velho sempre vestia roupas que caíam mal. Fomos mal informados pela seguradora.

berbat bir şekilde

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Os detentos na prisão tailandesa foram tratados muito mal.

hasta

advérbio

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kötü bir şekilde

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Por que me tratas mal?

pişmanlıkla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

güçlükle

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

kötü

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Temos que aceitar o mal e o bem.

yaygın sorun

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Os jovens esperam pôr um fim aos males da fome e da pobreza.

rahatsız

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

zarar

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O dano causado ao ambiente pela mineração a céu aberto foi muito sério.

kötü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Eu sei a diferença entre certo e errado.

talihsizlik

(literário)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele desejava toda a calamidade para seu inimigo.

yaramazlık, haylazlık, haşarılık

(ações chatas)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ricardo sempre fazia travessura quando era criança.

suratsız, asık suratlı, somurtkan

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

dengesiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

uyumsuz

(psicologicamente mal-adaptado) (duygusal açıdan)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

değerbilmez

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

aksi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sinirli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

şımartılmış

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yanlış anlama

substantivo masculino (má comunicação)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Raquel teve um mal-entendido com a professora e fez o projeto errado.

tasa, kaygı

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

BSE, deli dana hastalığı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

mide bulantısı, bulantı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

soğuk kimse

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kötü davranmak, kötü muamele etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kötü yapmak, baştan savma yapmak

(trabalho mal feito)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

(kitap, vb.) kötü yazılmış/sıkıcı

(figurativo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

pis, kirli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

uyumsuz

(mal preparado)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yerin dibine geçirmek

(criticar duramente)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kırık

(lisan)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hayaletli, cinli, perili

adjetivo (casa)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

korkutucu, korkunç, ürkütücü, ürkünç

(assustador: fantasmas)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
A casa velha e abandonada era mal-assombrada, John tinha certeza de que era amaldiçoada.

fakir, yoksul

(financeiramente)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

parasız kalmış

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

aksi, ters, huysuz

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
O bebê sempre fica irritado quando acorda pela manhã.

kayıp, kaybolmuş

adjetivo (perdido)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

uyumsuz, uyuşmayan

(unido de maneira inadequada)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sinirli, asabi, fevri

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

huysuz, aksi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kaba

(rude, mal-humorado)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

çabuk kızan, kolay sinirlenen, asabi, sinirli

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

takdir edilmeyen, kimsenin takdir etmediği

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

düşük maaş alan, hak ettiğinden az para alan

locução adjetiva (sem receber dinheiro suficiente)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yetersiz pişmiş

locução adjetiva (não suficientemente cozido)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yetersiz pişmiş

locução adjetiva (não suficientemente cozido)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sinirli, asabi

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

fena değil, şöyle böyle

fena değil, şöyle böyle

expressão (figurado, expressão de contentamento)

fena değil

locução adjetiva (melhor do que esperado)

kaba

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

fakir, yoksul

expressão (figurado)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

iyisiyle kötüsüyle

locução adverbial (qualquer que seja o resultado)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

benim hatam

interjeição

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

sabırsızlanıyorum

expressão

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Nessa hora, na próxima semana, estaremos de folga." "Mal posso esperar!"

yanlış anlama

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hayaletli ev

(BRA, casa ocupada por fantasma)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Barulhos estranhos vieram da casa mal-assombrada tarde da noite.

iftira

(informal)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kötü yapmak

(mal feito)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sabırsızlıkla beklemek

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mal posso esperar pelo meu aniversário! O dia tem sido tão ruim, mal posso esperar que ele acabe.

iyice kötüleşmek/kötüye gitmek

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Desde que comprei aquele livro de autoajuda minha vida tem ido de mal a pior.

hasta hissettirmek, hasta etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hakkında kötü konuşmak/kötü şeyler söylemek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kötü davranışta bulunmak, fena hareket etmek

locução verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

(birisini) yanlış anlamak

(BRA)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Brian entendeu errado quando Lauren o convidou para um almoço e veio para o café da manhã.

kötü kullanmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

yanlış duymak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

yanlış değerlendirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kötü kullanmak

(birşeyi)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

yanlış okumak

(ler incorretamente)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

hakettiğinden az maaş vermek

locução verbal (pagar insuficientemente)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

yanlış hesaplamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

kötülemek

(informal: difamar) (birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

zarar vermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sorun değil, olsun

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Tudo bem. Poderei resolver o problema amanhã.
Sorun değil, bu problemi yarın çözebilirim.

saygısız, hürmetsiz

adjetivo (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ela sempre foi muito ágil a lidar com alunos desrespeitosos.

Portekizce öğrenelim

Artık mal'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

mal ile ilgili kelimeler

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.